tag:blogger.com,1999:blog-69768591992207622962024-02-19T06:55:37.574+01:00MIS [RE]LECTURAS«Leer sin meditar es una ocupación inútil».
ConfucioAntonio Tellohttp://www.blogger.com/profile/01411434768908582309noreply@blogger.comBlogger203125tag:blogger.com,1999:blog-6976859199220762296.post-2251266265238225372023-10-31T16:58:00.001+01:002023-10-31T17:06:04.253+01:00ASTEROIDES, Antonio Tello<p style="text-align: justify;"> </p><p style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEmfWZ7DgLxc0MMulVCOCy-40GoZaSnhDwFkKTNQyI2ZkTAt99XxieBiv8aM-ln7J206WpZhleOAiVaBTehCmAukeXweFGpEN7BACIPC3EeDx8G6uzw88KXD3GecAEeQFkX_pj0VstWjS7GTg8xB8a-AlE4zkRwBDrTdHg0ZvuOt743bf6XaaAYblEkec/s2480/Portada.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2480" data-original-width="1674" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEmfWZ7DgLxc0MMulVCOCy-40GoZaSnhDwFkKTNQyI2ZkTAt99XxieBiv8aM-ln7J206WpZhleOAiVaBTehCmAukeXweFGpEN7BACIPC3EeDx8G6uzw88KXD3GecAEeQFkX_pj0VstWjS7GTg8xB8a-AlE4zkRwBDrTdHg0ZvuOt743bf6XaaAYblEkec/s320/Portada.jpg" width="216" /></a></div><br /><span style="background-color: white; color: #050505; font-family: inherit; font-size: 15px; white-space-collapse: preserve;"><br /></span><p></p><p style="text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: #050505; font-family: inherit; font-size: 15px; white-space-collapse: preserve;">Crónicas del Olvido</span></p><div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="background-color: white; color: #050505; font-family: "Segoe UI Historic", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 15px; margin: 0.5em 0px 0px; overflow-wrap: break-word; white-space-collapse: preserve;"><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;"><br /></div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">UN POETA EN LA INTEMPERIE DEL MUNDO</div></div><div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="background-color: white; color: #050505; font-family: "Segoe UI Historic", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 15px; margin: 0.5em 0px 0px; overflow-wrap: break-word; white-space-collapse: preserve;"><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">Por Alberto Hernández, crítico venezolano.</div></div><div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="background-color: white; color: #050505; font-family: "Segoe UI Historic", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 15px; margin: 0.5em 0px 0px; overflow-wrap: break-word; white-space-collapse: preserve;"><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">1.-</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">El verbo es la patria, dice una voz que viaja por este libro. Antonio Tello se reconoce en la lengua que habla, en la que lo construye cada vez que escribe un poema. Esa patria, lejana, anidada en las venas, sigue latente en cada verso que ocurre en este libro.</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">La definición asteroide implica una visión aérea, una rotación, un viaje elíptico, redondo o conducido por un universo que desconocemos. Ocurre que somos asteroides, que estamos sometidos a esa patria que se nos hizo lejos, tardía en la forma de recordarla o tenerla en el cuerpo, la otra patria: el cuerpo como texto que define lo que no somos, porque somos más adentro que clima exterior.</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">Antonio Tello es un poeta sacudido por la intemperie del mundo. Su poesía, de una belleza que conmueve, nos conduce hacia diversos paisajes, pero sobre todo hacia el interior humano. </div></div><div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="background-color: white; color: #050505; font-family: "Segoe UI Historic", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 15px; margin: 0.5em 0px 0px; overflow-wrap: break-word; white-space-collapse: preserve;"><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">2.-</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">Las palabras giran alrededor del poema. Son la poesía. La luz que emana de sus cuerpos irradia sobre la pupila de quien se asigna una persona. Una primera que habla desde su extranjería, desde la lejana visión del retorno a la tierra madre.</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">Recogernos en estos poemas implica hacernos parte de ese territorio donde el autor abriga la esperanza de recuperar la patria, hacer de las palabras, de la poesía, el único lugar donde sea posible respirarla, vivirla. No ser un extraño.</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">“Yo soy ese extranjero que mañana regresará a la patria</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">(…) Yo soy ese poeta que hundió en la tierra la palabra y he olvidado</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">El lugar (…) Yo soy el náufrago sin mares…”</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">Así comienza su navegación. Su rotación alrededor de una poética en la que los restos del mundo aparecen como parte de sus inquietudes. Así sus pérdidas, sus olvidos para recuperarlos con el eco que siempre lleva en su interior. </div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">Y así sigue su viaje en el espacio de la página donde reposan </div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">“las palabras que se quedan/ mientras avanzo/ (por)</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">paisajes que nunca conoceré.</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">Ser parte de lo que ha quedado de esas rotaciones existenciales, de esos desasosiegos lo impulsa a afirmar que:</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">“Sí, soy esa piedra entre las ruinas”</div></div><div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="background-color: white; color: #050505; font-family: "Segoe UI Historic", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 15px; margin: 0.5em 0px 0px; overflow-wrap: break-word; white-space-collapse: preserve;"><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">3.-</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">Del yo rotundo a la mirada en el otro, del otro compulsivo, arrastrado por las pérdidas, por la realidad de fuerzas extremas:</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">“Tanta ira, tanta violencia, tanta patria y al final todo se reduce a este diario naufragio”.</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">la voz que habla, la que escribe es también parte de un desahogo: “…el vértigo que nos abisma”,</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">aquí el yo se vierte plural para luego avistar un paisaje donde la poesía se hace de un lirismo aforístico: “La naturaleza del viento es la caricia”. </div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">Y llega a preguntarse con todo el afán, el ahínco, la fuerza de quien se siente dopado por el silencio:</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">“¿Qué clase de versos son estos/ que vuelan de un continente a otro/ y nada dicen del abismo?”.</div></div><div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="background-color: white; color: #050505; font-family: "Segoe UI Historic", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 15px; margin: 0.5em 0px 0px; overflow-wrap: break-word; white-space-collapse: preserve;"><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">4.-</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">En plena intemperie, Antonio Tello sigue indagando, sin sosiego pregunta en una suerte de un extravío vital:</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">“¿Entro o salgo? ¿En que lado del umbral me encuentro?”.</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">Le queda su cuerpo astral, el asteroide que es como humano ser, como destino incierto, como resto de planeta verbal:</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">“…el cuerpo que nos queda…”</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">y</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">“La patria de los poetas es el corazón (…)”</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">Luego personaliza su región física, su revelado planeta acompañado:</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">“…soy la hierba bajo tu cuerpo”.</div></div><div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="background-color: white; color: #050505; font-family: "Segoe UI Historic", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 15px; margin: 0.5em 0px 0px; overflow-wrap: break-word; white-space-collapse: preserve;"><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">5.-</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">En la segunda parte del libro: “Cinturón de asteroides” resalta otra pregunta:</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">“Qué clase de realidad nos esclaviza?”,</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">y retorna a su adentro filosófico, reflexivo:</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">“…sin voz sombra/ sin cuerpo un latido que se extingue”.</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">Para afirmar con ánimo casi cartesiano:</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">“Sí, soy ese que piensa, que resiste…”,</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">Vuelve al plural: “Somos ese que grita”.</div></div><div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="background-color: white; color: #050505; font-family: "Segoe UI Historic", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 15px; margin: 0.5em 0px 0px; overflow-wrap: break-word; white-space-collapse: preserve;"><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">Esta es una poética de muchas aristas, pero sobre todo de una en la que el dolor por un país, digamos, por un desolvido, insiste en no desviarse. Por eso, el poeta se pregunta desde su experiencia:</div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">“¿En qué piensa un exiliado?”.</div></div><div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a" style="background-color: white; color: #050505; font-family: "Segoe UI Historic", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 15px; margin: 0.5em 0px 0px; overflow-wrap: break-word; white-space-collapse: preserve;"><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">Las respuestas podrían ser muchas. El poema rasguña, se mueve entre tantas asperezas, entre la sombra y la luz, entre el yo y el nosotros. </div><div dir="auto" style="font-family: inherit; text-align: justify;">Estos asteroides seguirán rotando entre tanto espacio, mientras la voz de Antonio Tello crece como un planeta.</div></div>Antonio Tellohttp://www.blogger.com/profile/01411434768908582309noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6976859199220762296.post-16253903191008817612023-10-30T21:09:00.002+01:002023-10-30T21:09:59.263+01:00SANGRE ACOMPASADA, Silvia N. Barei<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIzkxdp0y52-UzTGWeW34S6lV9jpUWgEhyphenhyphenJdC2Q3Hi9CKYOgQgX_EhPEMdcpz46PgYu9adlNf1ym-ebkRhZvf89y21n49HoGrZMtQmVF7_34MaIp4H9k1rMWKBHOz1FeGohYIFzV5KrHYso7ZIC71DwCrUB3YTcy07FjDgIsNlpP6r0l8-qFBo57ZP6PI/s220/sangreacompasada.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="220" data-original-width="165" height="220" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIzkxdp0y52-UzTGWeW34S6lV9jpUWgEhyphenhyphenJdC2Q3Hi9CKYOgQgX_EhPEMdcpz46PgYu9adlNf1ym-ebkRhZvf89y21n49HoGrZMtQmVF7_34MaIp4H9k1rMWKBHOz1FeGohYIFzV5KrHYso7ZIC71DwCrUB3YTcy07FjDgIsNlpP6r0l8-qFBo57ZP6PI/s1600/sangreacompasada.jpg" width="165" /></a></div><br /><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">"Sangre acompasada" (</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 16px;">Argos / Babel, Córdoba, y Reflet de Lettres, París, 2023) consagra a Silvia N.</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;"> Barei no sólo
como una ensayista inteligente y lúcida a la hora de abordar la crítica
literaria</span><a href="file:///D:/COPIA2018/TRABAJO2017/CORREDOR%20MEDITERR%C3%81NEO/RESE%C3%91AS/TELLO/2023/Sangre%20acompasada.docx#_edn1" name="_ednref1" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 12pt; line-height: 107%;">[i]</span></span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;"> y
la cultura y los hechos culturales</span><a href="file:///D:/COPIA2018/TRABAJO2017/CORREDOR%20MEDITERR%C3%81NEO/RESE%C3%91AS/TELLO/2023/Sangre%20acompasada.docx#_edn2" name="_ednref2" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 12pt; line-height: 107%;">[ii]</span></span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">,
sino también como una de las mayores poetas argentinas contemporáneas, desde la
publicación de su primer libro de poemas en 1992, “Que no quiebre el conjuro la
palabra”.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">En “2001”, poema de “Animal ciego”<a href="file:///D:/COPIA2018/TRABAJO2017/CORREDOR%20MEDITERR%C3%81NEO/RESE%C3%91AS/TELLO/2023/Sangre%20acompasada.docx#_edn3" name="_ednref3" style="mso-endnote-id: edn3;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[iii]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>,
Barei informa de una clave de su poética cuando escribe “No se trata de lo que
uno cree estar viendo […] no se trata de lo que uno cree no estar entendiendo
[…] Se trata de reconocerse en la propia sombra / entre las sillas y la mesa
vacía / mientras unos llaman y otros se despiden / en estos tiempos que queman
/ tiempos / en que algún comienzo estará por suceder”. De este modo, la poeta
expresa la necesidad de saber quiénes somos atravesando la realidad evidente y
descubriendo esa otra realidad “que las sombras ocultan”, en palabras de Emanuel
Lévinas. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">En “Sangre acompasada”, Silvia N. Barei penetra las
sombras con el impulso rítmico y armónico que le da el corazón tomando para sí
el verso del chileno Oliver Welden – “El corazón es un músculo de sangre
acompasada”, que figura a modo de epígrafe en el inicio de la primera parte del
libro. Esta cita es asimismo el punto de partida con el que Barei recorrerá y
enlazará los sentimientos de desarraigo y desolación que provocan los
desterramientos haciéndolos suyos a través del recuerdo débil e inestable,
acaso conjetura visual, que le provoca una vieja fotografía de su abuelo, a quien nombra “el padre de mi padre”, como para testimoniar en el aire la secuencia de
las generaciones en el tiempo. </span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Es así como la poeta empieza a dibujar el mapa
de la extrañeza, a topografiar un territorio abandonado, (¿una patria?), sujeto
a la añoranza. Una añoranza acompasada por la imperiosa necesidad de ganarse el
sustento familiar con el sudor de la frente del zapatero o del hortelano, que
al final del día habrá recibido sólo cinco pesos: “Suficiente para el pan de
hoy / Suficiente para ir con la cabeza en alto” mientras “el amor se desviste /
como una superficie rizada por el viento / como un cerco de arena”. </span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Y en este
hacer, en este luchar por la supervivencia, empieza la vida, nos dice Barei, como
un milagro existencial suspendido entre dos orillas, “bajo la engañosa
transparencia de la luz / de este sueño”. Un sueño del que apenas resta una
memoria borrosa habitada por paisajes y patrias a las que nunca se volverá,
porque no hay caminos de vuelta al lugar de donde se ha partido (“no hay camino
que nos traiga de vuelta”), salvo la equívoca creencia de no haberse ido. Salvo
un baúl de herramientas perdidas, en el que, como una caracola, los herederos
oyen o pueden oír el oleaje de un mar o el rumor de la tierra de un país
desconocido o los pasos de un abuelo, el exiliado de la guerra o del hambre,
sonando “en la extensión quieta de la casa” cada mañana o fragmentos de una
reiterada mañana.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">“Sangre acompasada” es un bello y desolador libro de
Silvia N. Barei sobre la extranjeridad existencial y la acompasada extrañeza
vital del ser humano y de las cosas que no se ven en el mundo y que constituyen
la dramática realidad oculta por las sombras, pero que sentimos con cada latido
del corazón. Un libro que obra como un mandato del mar, cuyo sonido es como el
irresistible canto de las sirenas que atrae al ser hacia el atávico e inefable
sueño del origen.</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;"> </span></p>
<div style="mso-element: endnote-list;"><!--[if !supportEndnotes]--><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="edn1" style="mso-element: endnote;">
<p class="MsoEndnoteText"><a href="file:///D:/COPIA2018/TRABAJO2017/CORREDOR%20MEDITERR%C3%81NEO/RESE%C3%91AS/TELLO/2023/Sangre%20acompasada.docx#_ednref1" name="_edn1" style="mso-endnote-id: edn1;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 10.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[i]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> Teoría
de la crítica, Alción, Córdoba, 1998.]<o:p></o:p></p>
</div>
<div id="edn2" style="mso-element: endnote;">
<p class="MsoEndnoteText"><a href="file:///D:/COPIA2018/TRABAJO2017/CORREDOR%20MEDITERR%C3%81NEO/RESE%C3%91AS/TELLO/2023/Sangre%20acompasada.docx#_ednref2" name="_edn2" style="mso-endnote-id: edn2;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 10.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[ii]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> Literatura
e industria cultural, con Beatriz Ammann, Premio Ensayo del Fondo Nacional de
las Artes, 1987; Culturas en conflicto, Ferreyra Editor, Córdoba, 2012<o:p></o:p></p>
</div>
<div id="edn3" style="mso-element: endnote;">
<p class="MsoEndnoteText"><a href="file:///D:/COPIA2018/TRABAJO2017/CORREDOR%20MEDITERR%C3%81NEO/RESE%C3%91AS/TELLO/2023/Sangre%20acompasada.docx#_ednref3" name="_edn3" style="mso-endnote-id: edn3;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 10.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[iii]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> Animal
ciego, Alción, Córdoba, 2017.<o:p></o:p></p>
</div>
</div>Antonio Tellohttp://www.blogger.com/profile/01411434768908582309noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6976859199220762296.post-45003038027130485592023-10-28T02:55:00.001+02:002023-10-28T02:55:52.163+02:00PALTAS (Y OTROS POEMAS), José Di Marco<p> </p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqmCsS9UM8iL-ycIhjGDoE_kyShwGdK1V4VlIeLc5D_rnvovc_2YHMde2H9rcqzUdAhVcTj3DBOo2BTxHmE5AhHFQt-BRJrc9eORfoLpnJo6VsqZsylWOTkcy8F5qihGqbsgRlhpJyEt4_4fNwob-qmQmOpr9wAez243yoU42hITNgrFnj3KpV2s9iSQQ/s4086/1692718578858.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="4086" data-original-width="2862" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqmCsS9UM8iL-ycIhjGDoE_kyShwGdK1V4VlIeLc5D_rnvovc_2YHMde2H9rcqzUdAhVcTj3DBOo2BTxHmE5AhHFQt-BRJrc9eORfoLpnJo6VsqZsylWOTkcy8F5qihGqbsgRlhpJyEt4_4fNwob-qmQmOpr9wAez243yoU42hITNgrFnj3KpV2s9iSQQ/s320/1692718578858.jpg" width="224" /></a></div><br /><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"><br /></span><p></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Grabado de portada Nicolás Zulberti - </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">Colectivo Glauce Baldovín, Río Cuarto, 2023. Edic.
única de 50 ejemplares, firmados por el autor.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"><o:p> </o:p></span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Ya en su primer poemario, “Mundo sublunar” (2006),
José Di Marco revelaba una fuerte personalidad. </span><span style="background: white; color: #222222; font-family: Georgia, serif; font-size: 11.5pt; line-height: 150%;">Este libro, como escribí en su momento<a href="file:///D:/COPIA2018/TRABAJO2017/CORREDOR%20MEDITERR%C3%81NEO/RESE%C3%91AS/TELLO/2023/PaltasJos%C3%A9DiMarco.docx#_edn1" name="_ednref1" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; color: #222222; font-size: 11.5pt; line-height: 107%;">[i]</span></span></span></a>, “es un
diálogo íntimo entre el alma y el cosmos situados en ese inefable lugar donde
el silencio y la vida no pueden evitar la fugacidad y el caos. Un lugar en el
espacio/tiempo donde el presente es una intermitencia y el poema un efecto que
ofrece «una perspectiva inédita de las cosas»”.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Georgia",serif; font-size: 11.5pt; line-height: 150%;">En sus libros siguientes –“Una música anterior”
(2010) y “Lo que pudo ser” (2018)- el poeta ahonda este diálogo valiéndose de
un lenguaje que, a veces, se convierte en «piedra ciega» cuando las cosas
reclaman «su nombre propio» y lo obligan a descreer y situarse «a la altura del
zócalo / para darse una visión del mundo». Una visión del mundo tan rigurosa
que el poema resulta un pentagrama que puede leerse y escucharse con sentido
único. Una música anterior que en esta pequeña joya poética que es “Paltas (Y
otros poemas)” suena con nitidez.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">El libro, con ilustración de portada a cargo de
Nicolás Zulberti, cuyos danzantes parecen escapados de “La danza”, de Henri
Matisse, precisa la poética de Di Marco hasta el punto de inducir al lector a
pensar que su cometido es el lenguaje. Pero, en una reciente entrevista<a href="file:///D:/COPIA2018/TRABAJO2017/CORREDOR%20MEDITERR%C3%81NEO/RESE%C3%91AS/TELLO/2023/PaltasJos%C3%A9DiMarco.docx#_edn2" name="_ednref2" style="mso-endnote-id: edn2;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[ii]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>,
el mismo poeta da la clave al confesar su admiración por el filósofo Ludwig
Wittgenstein. José Di Marco no habla del lenguaje. Como en sus libros
precedentes, José Di Marco trata del mundo vuelto “una sala de terapia
intensiva”, y revela el perenne diálogo entre la existencia y los existentes
“haciendo nada más que poesía”, que es la expresión más radical del lenguaje.
Un lenguaje que al asumir la fragilidad y las debilidades humanas no puede
evitar en su decir los efectos -la malversación de las palabras, la confusión
de los sentidos, la falsificación de la verdad, la violencia de las bestias,
etc.- de “una lengua en estado de quiebra”, que nos hace vulnerables y fugaces,
“un texto lábil, que cada uno escribe a su manera”.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Y es así como aparecen los paisajes extraños, acaso
los mismos que percibe ese perro de ojo lastimado, que se muestran como vías de
escape y confusión –“un mapa trazado con los pliegues del silencio y la
desdicha”- de un mundo que, al ser mal dicho, se ha vuelto inhabitable
obligando a que cada uno se hable “para adentro con el hueco que somos”.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Sí, nos dice el poeta, en este mundo somos “criadores
de ojos”, una suerte de Prometeos encadenados a la roca de una realidad
exponiendo los hígados –“la noche transitoria”- al poder insaciable que devora los
sueños y las visiones. Es el punto donde todo se desvanece. Hasta la escritura
que sustenta el poema, hasta la lengua del amor, esa lengua que todos hablan y
nadie entiende, tal vez porque sus signos y sus sentidos escapan del mundo, de
la lengua en quiebra. Y, al cabo, hablamos solos en una casa abandonada, en un
mundo deshabitado, donde apenas persisten los recuerdos de un padre, de una
madre, de un hijo, de una pareja que danza desnuda con los ecos de una “música
anterior” al latido de sus corazones. En esto consiste el desamparo del yo, que,
despojado de emocionalidad romántica, traspasa los límites biográficos para
trascender al yo común que nos concierne como especie angustiada por la
extrañeza existencial. Es este yo desnudo quien explora la tierra de nadie del
lenguaje, sus territorios fronterizos donde campean las últimas luces de
sentido que alumbran las metáforas de lo imposible. Esta es la naturaleza del
yo poético que sustenta la poesía de José Di Marco.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"></p><div style="mso-element: endnote-list;">
<!--[endif]-->
<div id="edn1" style="mso-element: endnote;">
<p class="MsoEndnoteText"><a href="file:///D:/COPIA2018/TRABAJO2017/CORREDOR%20MEDITERR%C3%81NEO/RESE%C3%91AS/TELLO/2023/PaltasJos%C3%A9DiMarco.docx#_ednref1" name="_edn1" style="mso-endnote-id: edn1;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 10.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[i]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> Blog Mis
(re) lecturas. José Di Marco. http://milecturadelasemana.blogspot.com/search?q=Jos%C3%A9+Di+Marco<o:p></o:p></p>
</div>
<div id="edn2" style="mso-element: endnote;">
<p class="MsoEndnoteText"><a href="file:///D:/COPIA2018/TRABAJO2017/CORREDOR%20MEDITERR%C3%81NEO/RESE%C3%91AS/TELLO/2023/PaltasJos%C3%A9DiMarco.docx#_ednref2" name="_edn2" style="mso-endnote-id: edn2;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 10.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[ii]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
Entrevista a José Di Marco por Camila Vazquez. ECM 1040, 27/09/2023.<o:p></o:p></p>
</div>
</div>Antonio Tellohttp://www.blogger.com/profile/01411434768908582309noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6976859199220762296.post-50958134654783212012023-10-21T19:27:00.001+02:002023-10-21T19:27:22.876+02:00LUGONES, ENTRE COLES Y LECHUGAS, Fernando López<p> </p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br /></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Fernando López, acaso el mayor referente de la novela
policíaca cordobesa y padre de “Córdoba mata”, el más importante encuentro
anual de la literatura de este género en el país, escribe una aproximación
biográfica ficcional y acotada en el tiempo, a la controvertida figura, desde
el punto de vista ideológico, del poeta Leopoldo Lugones (Raíz de dos, Córdoba, 2014)</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">. </span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQBTONnBNfv25JT70k9C7JAIgL1dmtT8QWOIZPkLLYLV33xC3ubN9dxY2WXLWkeiHHVU5vRaWttJKLyMiYJnw7LGadktH5M4KEqZackwC-1H_GA_jKKrf0aXarx_8hDfTgM5bln3L01TpgbU1s6I_stcZZGjRv07iPVYDPtPB9YroruLuvqAMGPkf8Pok/s1719/Esc%C3%A1ner_20220201.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1719" data-original-width="1030" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQBTONnBNfv25JT70k9C7JAIgL1dmtT8QWOIZPkLLYLV33xC3ubN9dxY2WXLWkeiHHVU5vRaWttJKLyMiYJnw7LGadktH5M4KEqZackwC-1H_GA_jKKrf0aXarx_8hDfTgM5bln3L01TpgbU1s6I_stcZZGjRv07iPVYDPtPB9YroruLuvqAMGPkf8Pok/s320/Esc%C3%A1ner_20220201.jpg" width="192" /></a></div><br />Desde el mismo título
del breve libro -91 páginas-, el autor sitúa al vate cordobés “entre coles y
lechugas”, es decir fuera del esperable contexto intelectual desde el cual se
proyectará históricamente su imagen. El Lugones con el que se encontrará el
lector no es el “mayor poeta argentino”, según la reconocía Jorge Luis Borges,
sino un veinteañero algo romántico que, por circunstancias de la vida, va a
parar a San Francisco siguiendo un pobre empleo, cuando la hoy ciudad era
apenas una colonia chacarera, donde se concentran inmigrantes europeos, sobre
todo italianos, y donde acaba de llegar el ferrocarril. Este joven inteligente,
soñador y ambicioso, cuyas miras están puestas en los cenáculos literarios de
Buenos Aires y París y su corazón en una bella joven cordobesa, no puede evitar
el malestar que le provocan el lugar y sus habitantes, la mayoría de los cuales
apenas si habla castellano. Este Lugones se manifiesta literariamente, en el
momento temprano en que sus ideas contrarias al catolicismo, sobre todo a la
venalidad eclesiástica, y a las injusticias sociales determinan su conducta llevándolo
a plegarse, aunque sin un convencimiento profundo, al bando de los
desheredados, cuya admiración se gana menos por sus versos que por su
participación protagónica junto a un amigo en el descarrilamiento de una
locomotora, cuyo fuego incendia los campos y las cosechas de los arrendatarios
de los campos, ya golpeados por la epidemia que castiga a los barrios pobres.<p></p><p></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
</p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Esta biografía ficcional de Lugones quizás podría
tomarse como un supuesto pasaje pintoresco en la vida de quien habría de
introducir la poesía argentina en el modernismo y presidir la Sociedad
Argentina de Escritores, la cual fijó el día de su natalicio como día del
escritor, si no fuese porque, más allá de lo que se cuenta en “Lugones, entre
coles y lechugas”, se descubre el espíritu ardiente y contradictorio del
personaje, su honda egolatría y su ambición que lo llevarán a ser uno de los
mayores poetas argentinos y al mismo tiempo a protagonizar sonados duelos
dialécticos en política y a transitar desde el ateísmo libertario y el
socialismo de sus tiempos juveniles hacia el nacionalismo y el incipiente
fascismo. Lo que Fernando López parece exponer con sutileza e inteligencia en
este libro es que, en el espíritu del entrañable Lugones veinteañero, ya
anidaba el repudiable Lugones adulto que se suicidirá, dicen que por amor, en
1938, y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que años antes, en 1924, a
propósito del centenario de la batalla de Ayacucho, proclamará en su discurso que
“ha llegado la hora de la espada”. Una idea que comulgaba con las aviesas
intenciones de los militares que, en 1930, encabezados por el general José
Félix Uriburu derrocaron el gobierno democrático de Hipólito Yrigoyen e inauguraron
la llamada “década infame”.<o:p></o:p></span></p><br /><p></p>Antonio Tellohttp://www.blogger.com/profile/01411434768908582309noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6976859199220762296.post-25603752546700672892023-10-21T19:17:00.001+02:002023-10-21T19:17:30.004+02:00EL PRECIO QUE PAGAS, Peter Redwhite<p> </p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"><o:p> </o:p></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhBHrm4WE_r87vrsS7QGStTpEOq7F_PpfBA_n50aCLmF3CbOJluczyvfoFHYdINckLvWRwTI_MEAFxFO-shknnmPuBnAqWlhuEzOFda740cS8s_0srEFnzyuIr03hkHW4YM4MtMheJkmdUxn70K71wNEan119Sd4v0SkJro7813xPPTGwkf7aHGpiLVa4M/s1669/Esc%C3%A1ner_20231021.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1669" data-original-width="1114" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhBHrm4WE_r87vrsS7QGStTpEOq7F_PpfBA_n50aCLmF3CbOJluczyvfoFHYdINckLvWRwTI_MEAFxFO-shknnmPuBnAqWlhuEzOFda740cS8s_0srEFnzyuIr03hkHW4YM4MtMheJkmdUxn70K71wNEan119Sd4v0SkJro7813xPPTGwkf7aHGpiLVa4M/s320/Esc%C3%A1ner_20231021.png" width="214" /></a></div><br /><p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Elliot Murphy en el prólogo a este libro (</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 16px;">Berenice, Madrid, 2021) </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">afirma que
“tan sólo podemos escribir sobre aquello que conocemos o, al menos, acerca de
lo que nos gustaría saber y, aun así, nada podría estar más alejado de la </span><i style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">verdad</i><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;"> que la auténtica ficción […]
Todas suntuosas mentiras ataviadas de lujuriosa verdad. Lo que llaman
literatura”. Y esta parece ser la premisa desde la que Peter Redwhite
-seudónimo del joven escritor español Pablo Sánchez García- emprende su
búsqueda y exploración de sí mismo. No está sólo en ese largo viaje en tren.
Otros pasajeros lo acompañan, todos anónimos, aunque desde su observatorio
particular les atribuye una biografía a partir de las apariencias que le
brindan sus vestuarios y sus gestos.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Pensamiento y memoria son las monedas de cambio de ese
recorrido autista en el que el paisaje que se desliza a través de las
ventanillas lo constituyen sus recuerdos y las vidas que atribuye a los otros,
como en una <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vieja</i> película, y connoto
el adjetivo porque el paisaje pasa como en el cine antiguo, es decir, mediante
la proyección de una película del exterior, mientras los protagonistas viajan
en un tren, en un automóvil o en una diligencia, como la que evoca de John
Ford, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>con la banda sonora de Leonard
Cohen, Neil Young y, sobre todo, Bruce Springsteen, que le llega a través de
los auriculares. En otras palabras, un complejo artificio narrativo para que el
viaje sea un “deslizamiento” de los recuerdos y los deseos. Una suerte de
pasaje introspectivo que sitúa el presente del protagonista entre dos estaciones
que acaso equivaldría a decir, como quería Kazantzakis, entre dos abismos.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Peter Redwhite narra aquí el viaje de un pasajero
capaz de percibir que la realidad evidente, con su materialidad explícita,
oculta las múltiples dimensiones del universo existencial del que el ser humano
es parte y que nada puede hacer para evitar su mecánica, salvo vivir, Quizás
sea este el precio a pagar mientras el tiempo continúa su fluir. “No sé si los
discos de Bruce Springsteen continuarán viviendo como los relojes de los soldados
muertos […]”, escribe Redwhite y la frase, colgada de la música, nos pone ante la
perennidad de lo humano y sus creaciones en conflicto con el implacable
discurrir del tiempo. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Con una prosa por momentos brillante, Peter Redwhite
parece querer asirse a los mimbres de la literatura que, a finales del siglo
XIX y principios del XX, apuntó hacia la modernidad, pero que acabó casi
ahogada en el fragor de la industria y sus “suntuosas mentiras” sin huellas de
alguna verdad para que nadie se entere del precio que paga por su
unidimensionalidad, según conceptúa Herbert Marcuse.<o:p></o:p></span></p>Antonio Tellohttp://www.blogger.com/profile/01411434768908582309noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6976859199220762296.post-62754362793266899742023-10-21T19:05:00.003+02:002023-10-21T19:05:52.039+02:00ATAJOS Y ESCARAMUZAS, Ricardo Pochtar<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLOAajbWeJtboplFHKqXSpKh7c7r8PAyMEy5LnufdOTv24IAcfzWF9hhmj7g0iaIbgB_j9EjjhTxVhPNv0rLskM9WtP6lmVH69S8Ro_RN3CQu8LoB7M4f3aLtXXwzdEtUlU-zjoGlOmNgPsLsmR8ZYjBvCmD86nv5GYK_XEsoOaPQcbMyNO50R0yeFmSE/s623/Esc%C3%A1ner_20221229.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="623" data-original-width="419" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLOAajbWeJtboplFHKqXSpKh7c7r8PAyMEy5LnufdOTv24IAcfzWF9hhmj7g0iaIbgB_j9EjjhTxVhPNv0rLskM9WtP6lmVH69S8Ro_RN3CQu8LoB7M4f3aLtXXwzdEtUlU-zjoGlOmNgPsLsmR8ZYjBvCmD86nv5GYK_XEsoOaPQcbMyNO50R0yeFmSE/s320/Esc%C3%A1ner_20221229.jpg" width="215" /></a></div><br /><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Desde el mismo título, este libro de </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 16px;">Ricardo Pochtar (</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 16px;">El sastre de Apollinaire, Madrid, 2022) </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">parece
constatar que al poeta no le quedan caminos trazados que seguir sino atajos ni
batallas que librar sino escaramuzas como un soldado perdido en un mundo
-entendido éste como una construcción cultural- que se desintegra
progresivamente. Estos poemas -o aforismos, como él mismo dice- se revelan a
través de la lectura como un continente partido en infinidad de islas, como
fragmentos de un pensamiento mayor. [Los poemas son tramos de una escalera de
Sísifo / peldaños que se derrumban para volver a empezar].</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">En este sentido, Pochtar prefigura la realidad como
una imposibilidad de ser expresada poéticamente en su totalidad, de modo que sus
poemas recogen y expresan un territorio cuya única cartografía alcanzable es de
fugacidades, un mapa fragmentario y fragmentado. No obstante, su creación
deviene acto de resistencia y el poeta guardián de la palabra -un “logócrata”
diría George Steinberg- emboscado en ese bosque de símbolos que imaginaba
Baudelaire. Un emboscamiento desde el cual sale a librar sus escaramuzas
dialécticas utilizando el lenguaje como argamasa poética que le permite
intentar fraguar una lengua resistente a la degradación ética que aboca al
mundo a su desgracia y al ser humano a su infelicidad.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Pero esa nueva lengua que surge del empeño del poeta
no es perfecta, arrastra las dudas que dejan la devastación de los campos
semánticos y la malversación de los sentidos [“Sólo cuando se pueda dudar de
todo Dios será realmente / necesario: cualquier resquicio de certeza en este
mundo / amenaza su existencia”]. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Como acertadamente afirma Julio Obeso en el prólogo
del libro, la interrogación se convierte en un “nuevo símbolo” de una empresa
destinada, quizás, al fracaso, pero, mientras tanto, opera a modo de
interpelación a la tradición poética, tanto oral como escrita. Preguntas que
son “botellas vacías esperando olas propicias”. De aquí que el poeta considere
el poema como un fragmento, como una idea fugaz, un aforismo iluminador [“¿Y
qué es el aforismo si no una idea fugitiva, una idea salvaje a la deriva?”, o
bien “Por el poema espiamos una realidad deslumbrante / que sin su penumbra no
podríamos soportar”]. Porque esa realidad insoportable para el humano existente
es representación de un territorio que, tal vez, fue edénico y ahora se
manifiesta como un paisaje arrasado por la violencia y la inhumanidad, en cuyas
ruinas es posible, aún, ver las huellas de la vida antes de su expulsión. Pero,
aun así, quizás porque la experiencia de Ricardo Pochtar, poeta argentino de la
diáspora que reside en España desde hace varias décadas, se nutre de la
irremediable pérdida, “Atajos & Escaramuzas” es un libro que cifra sus
versos en la resistencia como esperanza: “En olas pequeñas llegan / letras
rozando la arena / bajo un mar de otro hemisferio / un libro sumergido / habrá
entrado en erupción”.<o:p></o:p></span></p>Antonio Tellohttp://www.blogger.com/profile/01411434768908582309noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6976859199220762296.post-81477036276045353632023-10-21T19:00:00.000+02:002023-10-21T19:00:01.606+02:00EN TEMPS INABASTABLE, Jorge Rodríguez Hidalgo<p> </p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br /></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"><o:p> </o:p></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmCZIP4o3Wvc-PBaSxopz0gHyw_XEesFjHa5jaZ3TNJfAZaQrl2EMHjYwxcGK1R0tO25c_zk4XpxndhdUj29I_6Ii5z46EV7y3QoIucUWDjxsB5QGt7YEs5panp_tucAD9gsaNvfzaMQ2ABo4PBeaJpGL5MN7UCUFliCIgXBtQRYgoMWKWFjLE_D30ZTo/s1696/Esc%C3%A1ner_20220915.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1696" data-original-width="1142" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmCZIP4o3Wvc-PBaSxopz0gHyw_XEesFjHa5jaZ3TNJfAZaQrl2EMHjYwxcGK1R0tO25c_zk4XpxndhdUj29I_6Ii5z46EV7y3QoIucUWDjxsB5QGt7YEs5panp_tucAD9gsaNvfzaMQ2ABo4PBeaJpGL5MN7UCUFliCIgXBtQRYgoMWKWFjLE_D30ZTo/s320/Esc%C3%A1ner_20220915.jpg" width="215" /></a></div><br /><p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">“En temps inabastable” (En tiempo inalcanzable) </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 24px;"> (</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 16px;">Stonberg Editorial, Barcelona, 2022, </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 16px;">Prólogo Vinyet Panyella, </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 24px;">Epílogo Lola Irún y </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">Fotografías Pepeta Petita) </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">es el
primer libro de poemas escrito en catalán por Jorge Rodríguez Hidalgo (Cornellá
de Llobregat,1961). </span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">Este poeta, hijo de andaluces emigrados a Cataluña, aunque tiene
como lengua madre el castellano, asume como propia, con amor y enjundia, la de
la tierra que lo vio nacer. Esta asunción es tan plena que, aquí, el poeta
parece encontrar su voz más genuina, tanto en la sonoridad del otro idioma como
en la precisión de su escritura, siguiendo los pasos de una tradición poética
que no duda en reconocer en sus nombres más emblemáticos y enfatizar en la mayoría
de los epígrafes que preceden a sus poemas. Esta entrañable comunión con la
lengua adoptiva (o adoptante) le confiere al poeta un ¿inesperado? y eficaz
instrumento para acceder a un registro más profundo a las realidades de sus
vivencias y, de este modo, retener instantes y percepciones de un tiempo
inalcanzable que se disgrega, como se disgrega indefectiblemente la luz en los
cuadros del inglés J.M.W. Turner, y que ejemplifica en el poema inicial.
“Treballa el Francolí</span><a href="file:///D:/COPIA2018/TRABAJO2017/CORREDOR%20MEDITERR%C3%81NEO/RESE%C3%91AS/TELLO/2022/En%20tempsinabastable.docx#_edn1" name="_ednref1" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 12pt; line-height: 107%;">[i]</span></span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">
dins del congost. / Divideix la vall amb la ferida / de la llera i alhora
allibera / esplugues com a arquitectura suprema. / Plou al cim de la serralada;
/ sobre mullar plou al riu. / El temps s’esmicola / en còdols de paciencia. /
La pluja serva la memoria de l’origen / y lliura a la carn de la pedra / la
cruesa del tal mentre s’allunya</span><a href="file:///D:/COPIA2018/TRABAJO2017/CORREDOR%20MEDITERR%C3%81NEO/RESE%C3%91AS/TELLO/2022/En%20tempsinabastable.docx#_edn2" name="_ednref2" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 12pt; line-height: 107%;">[ii]</span></span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">.
”</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">El libro nació de breves notas que el autor iba
tomando año a año, cuando llevaba a uno de sus hijos a una escuela de verano,
localizada en la tarraconense Sierra de Prades, en la cuenca de Barberá. Con el
tiempo, estas notas se revelaron como fugaces percepciones fijadas en la
escritura de la lengua social del poeta como paisajes interiores, en los que la
naturaleza y la carne conforman un todo en constante disolución y
transformación; un territorio etéreo, donde “no hi ha solitud, sinó inhòspites
incògnites”<a href="file:///D:/COPIA2018/TRABAJO2017/CORREDOR%20MEDITERR%C3%81NEO/RESE%C3%91AS/TELLO/2022/En%20tempsinabastable.docx#_edn3" name="_ednref3" style="mso-endnote-id: edn3;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[iii]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
de sonidos y perfumes; un lugar, un espacio sin cielo, en el que, acaso, el ser
humano no importa como tal, porque es parte de esa naturaleza en perenne
mudanza, que, más allá de la roca, “que elude la angustia del vértigo” y deja
que el liquen inscriba el “alfabeto de la soledad”, se abra a ese espacio de la
memoria sin recuerdo, donde “anida la sombra”, “el reverso de la luz”La misma
luz que, en algún momento, empapa la piedra. En esta tesitura, no es capricho
que “En temps inebastable” esté dedicado “als meus morts, natura estimada”<a href="file:///D:/COPIA2018/TRABAJO2017/CORREDOR%20MEDITERR%C3%81NEO/RESE%C3%91AS/TELLO/2022/En%20tempsinabastable.docx#_edn4" name="_ednref4" style="mso-endnote-id: edn4;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[iv]</span></span><!--[endif]--></span></span></a>
ni que el primer poema citado lleve el pie “hacia lo inalcanzable”. Todo vive,
según este poema como un latido de la vida, según la tradición panteísta de los
románticos alemanes e incluso en la más reciente tradición poética catalana,
según Rodríguez Hidalgo, se encarga de testificar a lo largo del libro.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Este libro contribuirá (o debería contribuir
finalmente) al reconocimiento de un poeta (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Humanódromo,
</i>1997, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La sobriedad de la distancia, </i>2004,
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">El follador del puerto, </i>2015) inmerecidamente
situado en el “reverso de la luz” por el prejuicio de la capilla, porque
constata con rigor que su poesía atraviesa la incandescencia que quema las
polillas.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Cabe mencionar que esta edición de “En temps
inabastable” se beneficia de las descarnadas imágenes fotográficas en blanco y
negro, que complementan el texto poético con el paisaje desnudo de la Sierra de
Prades, según la cámara de Petita Pepeta, seudónimo de la fotógrafa Pepi
Orihuela.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"><o:p> </o:p></span></p>
<div style="mso-element: endnote-list;"><!--[if !supportEndnotes]--><br clear="all" />
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<!--[endif]-->
<div id="edn1" style="mso-element: endnote;">
<p class="MsoEndnoteText"><a href="file:///D:/COPIA2018/TRABAJO2017/CORREDOR%20MEDITERR%C3%81NEO/RESE%C3%91AS/TELLO/2022/En%20tempsinabastable.docx#_ednref1" name="_edn1" style="mso-endnote-id: edn1;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "Calibri",sans-serif; font-size: 10.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[i]</span></span><!--[endif]--></span></span></a> <span style="font-family: "Times New Roman",serif;">Río de Tarragona, que desemboca en
el Mediterráneo.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"><o:p> </o:p></span><a href="file:///D:/COPIA2018/TRABAJO2017/CORREDOR%20MEDITERR%C3%81NEO/RESE%C3%91AS/TELLO/2022/En%20tempsinabastable.docx#_ednref2" name="_edn2" style="text-align: justify;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 150%;"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 10pt; line-height: 107%;">[ii]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 10pt; line-height: 150%; text-align: justify;">
Se afana el Francolí en el congosto. / Divide el valle con la herida / del
cauce mientras libera / cuevas como arquitectura suprema. / Llueve en la cima
de la sierra; / sobre mojado en el río llueve. / El tiempo se desmenuza / en
guijarros de paciencia. / La lluvia guarda la memoria del origen / y en la
carne de la piedra entrega / la crudeza del corte mientras se aleja.</span></p></div>
<div id="edn3" style="mso-element: endnote;">
<p class="MsoEndnoteText"><a href="file:///D:/COPIA2018/TRABAJO2017/CORREDOR%20MEDITERR%C3%81NEO/RESE%C3%91AS/TELLO/2022/En%20tempsinabastable.docx#_ednref3" name="_edn3" style="mso-endnote-id: edn3;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"><span style="mso-special-character: footnote;"><!--[if !supportFootnotes]--><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[iii]</span></span><!--[endif]--></span></span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"> No hay soledad, sino inhóspitas
incógnitas.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoEndnoteText"><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"><o:p> </o:p></span><a href="file:///D:/COPIA2018/TRABAJO2017/CORREDOR%20MEDITERR%C3%81NEO/RESE%C3%91AS/TELLO/2022/En%20tempsinabastable.docx#_ednref4" name="_edn4" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman",serif;"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-size: 10pt; line-height: 107%;">[iv]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "Times New Roman", serif;"> A mis muertos, naturaleza amada.</span></p></div>
</div>Antonio Tellohttp://www.blogger.com/profile/01411434768908582309noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6976859199220762296.post-74788506794774624452023-10-21T18:53:00.000+02:002023-10-21T18:53:13.043+02:00LOS NÁUFRAGOS, Leonor Mauvecín<p> </p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqWjmYe2IcQN86KK844JOS4fdinRC92GZAi3lvV5ghTwlS_5B62becy9muwfRCGgNqR5hkYZcvMnx6OD_So8h0Z-CKanHXNEQLYLjfYWgEYJDXB00RGrJ2C8fbbqg0Pyin16pSm7HGaUne8xjOCiveUeMAtYHs8ybuiT4j9W6ZwT4u-7GDBunOftGih3c/s1740/Naufragos.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1740" data-original-width="1117" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqWjmYe2IcQN86KK844JOS4fdinRC92GZAi3lvV5ghTwlS_5B62becy9muwfRCGgNqR5hkYZcvMnx6OD_So8h0Z-CKanHXNEQLYLjfYWgEYJDXB00RGrJ2C8fbbqg0Pyin16pSm7HGaUne8xjOCiveUeMAtYHs8ybuiT4j9W6ZwT4u-7GDBunOftGih3c/s320/Naufragos.jpg" width="205" /></a></div><br />Con
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los náufragos</i> (<span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">El Mensú Ediciones, Villa María, 2021),</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;"> </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">libro de poemas
finalista del Premio Literario Provincia de Córdoba, Género de Poesía 2020, que
otorga la Subdirección de Letras y Bibliotecas de la Agencia Córdoba Cultura,
Leonor Mauvecín se proyecta como una de las voces más personales y sólidas de la
poesía argentina contemporánea.</span><p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Para
Gilles Deleuze toda creación artística es inevitablemente fragmentaria dada la
imposibilidad humana de concebir el todo; de abarcar la totalidad de la
realidad. El poema <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los náufragos </i>parece
no escapar a esta idea. Es frecuente que la mayoría de los poetas reúna en un
libro tales fragmentos como piezas más o menos autónomas con sus
correspondientes títulos. Leonor Mauvecín salva poéticamente este tipo de
formulación e <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hilvana </i>los distintos
fragmentos que componen el libro, a su vez parcelado en tres partes
significativamente rotuladas “El borde del abismo”, “Los trabajos y los días” y
“La caverna”.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Siempre
con un verso preciso de imágenes diáfanas, que abren un amplio horizonte
semántico sin perder el hilo -el hilván- narrativo, Mauvecín avizora el
naufragio y sitúa a los náufragos que somos en el ojo de la angustia
existencial. Ya en el fragmento VI de un libro anterior -<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Postales de otoño</i>- nos había reunido en la misma embarcación (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Y éramos todos Stephen Dedalus, poetas rebeldes
/ y éramos todos Ulises en busca de Ítaca, / y éramos todos en la misma barca</i>).
Una misma barca de cambiantes formas destinada al naufragio en el abismo
líquido junto a cuyo borde se asoman <i style="mso-bidi-font-style: normal;">los
ojos desorbitados / desde el fondo del agua</i> de los ahogados, mientras los
sobrevivientes -los náufragos- se alimentan de las frutas sobrantes y podridas
del jardín ¿acaso el mismo <i style="mso-bidi-font-style: normal;">jardín salvaje</i>
donde la sequía carece de rostro?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Pero
la pregunta que la poeta se hace al borde del abismo es otra y su sola fonación
mientras el mundo se desintegra lastima la garganta, araña la piel del
inexorable exilio en el mundo: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">¿Y Dios?</i>
Dios es una respuesta desoladora, como impotente parece ser su mirada y su silencio
absoluto frente al dolor de los náufragos, esa realidad que es sólo un eco,
como intuirá Platón, y los náufragos, un grupo de confusas sombras que “ocultan
la realidad”, según escribió Emanuel Lévinas en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">La realidad y su sombra.</i> Una realidad otra, una realidad oculta que
el lenguaje vulgar no puede alcanzar, pero sí descubrir el lenguaje poético en
sus más altos registros, como es el de Leonor Mauvecín. En este sentido, el
lenguaje poético atraviesa lo ordinario y capta lo esencial de esa realidad para
contar cómo <i style="mso-bidi-font-style: normal;">las sombras invaden las
ciudades desgarradas / expuestas, en jirones de amor y soledad. / Ciudades
sujetas al diente del león hambriento / al murciélago con patas de araña / a
las ratas que deambulan por laberintos siniestros […]</i>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Y
es en este punto, que la poeta entra de lleno junto a los náufragos, a los
exiliados del mundo, y los sigue por los <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sombríos
callejones</i>. Su hilván es el hilo que Ariadna entregó a Teseo para que se
adentrara en el laberinto, matara la bestia y saliera a la luminosidad del día.
Pero Mauvecín sabe que los náufragos no olvidan, como olvidó el héroe que dio
muerte al Minotauro a quien le ayudó a escapar. Los náufragos recuerdan la
semilla y a ellos les llega, en ese momento crucial de su existencia, el
cántico de los labradores <i style="mso-bidi-font-style: normal;">que florecía al
compás de la lluvia</i>; tampoco olvidan que sus raíces estarán por siempre
expuestas a la corrosión de la sal, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">a la
dicha y desdicha del tiempo</i>, que gobierna sus trabajos y sus días y, sin
tregua, los arrastra como la corriente que imaginó Héráclito el Oscuro con
forma de río, que es el mismo y es otro, como distinto es el rostro de cada uno
“que se mira en los gastados espejos de la noche”, según reza el epígrafe del
libro firmado por Borges. Y al final, en el colmo del naufragio, la poeta se
dice <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Y entre tener y no tener, el desvelo.
/ Para qué -me digo- / si cuando la piedra caiga en el río Aqueronte / el
oleaje de las sombras / me entregará al olvido.<o:p></o:p></i></span></p>Antonio Tellohttp://www.blogger.com/profile/01411434768908582309noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6976859199220762296.post-38655289704875148472023-10-21T18:44:00.000+02:002023-10-21T18:44:31.656+02:00ELLA TAMBIÉN ES TODAS ELLAS, Ricardo Di Mario<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCQ32TfZD9w3ENLMYKjpH9C_WqpGZk8vGTHAXcOLd1ZpeCagEj0TTxdRVJiNGXB-_btfkTEO2X3dxiCvoJizVftAnhcsZai73ue0EmEhyphenhyphenJdLMpiM5iuEdGkEd_4vQNQU7UcgDBAgHBaB5hB6BJX8UVq0sN-x8ZF2nbgN4DmqKsQO57OW_TfEaTKDxs8yo/s1684/Esc%C3%A1ner_20211019.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1684" data-original-width="1161" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCQ32TfZD9w3ENLMYKjpH9C_WqpGZk8vGTHAXcOLd1ZpeCagEj0TTxdRVJiNGXB-_btfkTEO2X3dxiCvoJizVftAnhcsZai73ue0EmEhyphenhyphenJdLMpiM5iuEdGkEd_4vQNQU7UcgDBAgHBaB5hB6BJX8UVq0sN-x8ZF2nbgN4DmqKsQO57OW_TfEaTKDxs8yo/s320/Esc%C3%A1ner_20211019.jpg" width="221" /></a></div><br /><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Con “Ella también es todas ellas”, (</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 16px;">Edición Letras y Bibliotecas Córdoba, Córdoba, 2021) </span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">Premio Literario
Provincia de Córdoba 2020, Género Poesía, Ricardo Di Mario continúa su
recorrido por los senderos interiores del alma de seres apegados a la tierra y
a un paisaje encarnado en sus gestos, aún en aquéllos más imperceptibles. Pero
aquí, su poética se abre a las fantasías de la intimidad, atraviesa los espejos
hasta encontrar los reflejos comunes que nos identifican con el otro, con los
otros.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Ya en el primer poema Di Mario deja sentada su
intencionalidad cuando cuenta que “ella era una mujer de carbón / en su memoria
prístina ronda un olor a madera quemada / a humedad de la tierra…”. Esta
entrañable identificación define el carácter de un ser singular y bello dador
de vida y, por consiguiente, partícipe de todas las otras vidas que laten en el
mundo. Un ser cuya entereza, cuya fortaleza, le permite enfrentar y superar
cuantas adversidades le sobrevienen, sean desiertos de arena, dolorosas
soledades con “punta de espinillo” o un barro que ensucia los recuerdos. Nada
es impedimento porque el amor está allí, en el interior de una ría donde habita
el “animal transparente” con el cual se consuma.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Y es de este modo, como Ricardo Di Mario edifica su
escritura, sobre el dolor y el amor. Es así como su poesía se abre a la
esperanza para escapar de ese tiempo de “elefantes muertos en la vereda” y
atravesar “el espejo como un pan fresco del horno”. Desde este umbral, desde
esta frontera especular, el poeta escribe y sus versos se disponen siguiendo la
misteriosa mecánica del universo, como “piedras en el río que las ordena a su
antojo [conformando] un fondo que nunca vemos”. Un fondo que, si bien no vemos,
está en el sentido de la escritura y de la memoria, de los recuerdos que
indefectiblemente se irán disipando, porque “el olvido es una tierra arrasada
que se devora todo hasta lo necesario”, aunque en su momento las vivencias hayan
sido esa conmoción constante, ese desafuero que nos abocaba a enterrar libros,
folletos y carteles que anunciaban una ilusoria libertad. Y Di Mario aquí,
parece detenerse, tomar aliento y, mientras lo hace, metaforiza el umbral, para
alejarse y ofrecernos la visión de la frontera: “A un lado de la ventana una
estatua perfecta de pájaro”, ¿acaso la muerte?, y del otro “alguien escribe”.
Afuera, el vuelo del pájaro detenido ¿imagen del espíritu contemporáneo? y
adentro alguien que escribe procurando recuperar “el aleteo ausente”, la voz
desnuda escondida en el tiempo. Aquí, en el poema VIII, la alusión a Edgar
Degas no es caprichosa. En sus cuadros, el pintor francés se sitúa y nos sitúa
frente al ojo de la cerradura, frente a una rendija abierta por la imaginación,
para que observemos la intimidad de los personajes, como el poeta lo hace de
nuestra propia historia desde los tiempos más remotos, razón del poema
siguiente:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“Una muy antigua untó con
aceite de animal marino todo su / cuerpo y cruzó el canal casi desnuda / otra
hija de la tierra soltó el cabello y caminó delante del / cortejo hasta el
camposanto / negra ya no esclava encendió un puro lo mordió y humeó la / tienda
del difunto…”. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">La mujer, la tierra, la dadora de vida no cesa en su
trajín y ella, que no es diosa ni la libertad guiando al pueblo, sino “continente
/ unas veces de agua y otras de tierra / enorme territorio que se abre a la
luz”, para ser en el mundo, para “vivir al día sin mandatos de la memoria y del
olvido” hasta que arda en los “fuegos de la tarde”, hasta el final del día,
hasta el final de los días, hasta llegar al territorio de los “silencios que
conmueven más que las palabras”.<o:p></o:p></span></p>
<br /><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br /></p>Antonio Tellohttp://www.blogger.com/profile/01411434768908582309noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6976859199220762296.post-90289452527440120532023-04-30T16:30:00.000+02:002023-04-30T16:30:15.821+02:00O LAS ESTACIONES, Antonio Tello<p> Lectura de la poeta Sonia Rabinovich de la versión argentina de O las estaciones (Ediciones del Callejón, Los Hornillos, Cba., 2022).</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDftl0TXO45CW5vIr7z7Zea5aQUbJz9OcWqU-OKrcgohCumU8RezhL16vAQ6vmn7mt9e1qXmuwYnmoDGcuPLHPg3F6kAavjXUpnDa93Yq5t_GWFV8AdvFhTxNq4mqde7Cp4TIxxVL3DJt-xNzTa9CJgn050qkCh2YelfEIVdibQEbH4vWN3nqRIObv/s1647/Esc%C3%A1ner_20221008.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1647" data-original-width="1180" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDftl0TXO45CW5vIr7z7Zea5aQUbJz9OcWqU-OKrcgohCumU8RezhL16vAQ6vmn7mt9e1qXmuwYnmoDGcuPLHPg3F6kAavjXUpnDa93Yq5t_GWFV8AdvFhTxNq4mqde7Cp4TIxxVL3DJt-xNzTa9CJgn050qkCh2YelfEIVdibQEbH4vWN3nqRIObv/s320/Esc%C3%A1ner_20221008.jpg" width="229" /></a></div><br /><div dir="auto" style="background-color: white; color: #050505; font-family: "Segoe UI Historic", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 15px; white-space: pre-wrap;">Abrí la puerta de " O las estaciones y la naturaleza misma me recibió plena y frondosa , devastada y líquida. Pero... era la naturaleza? El poeta nada en sus ríos y se detiene en árboles y aves pero se sirve de ellos como imágenes que hablan de la vida , del amor y el desamor , de las distintas estaciones del ser .Este libro es una mamushka donde cada palabra es habitada por otra que la re-significa .</div><div dir="auto" style="background-color: white; color: #050505; font-family: "Segoe UI Historic", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 15px; white-space: pre-wrap;">" Tello se me apareció cruzando a pie el río de la vida " dice tan bellamente en la contratapa Osvaldo Guevara y con tanta certeza . </div><div dir="auto" style="background-color: white; color: #050505; font-family: "Segoe UI Historic", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 15px; white-space: pre-wrap;">Porque" no es el murmullo del agua lo que oímos a orillas del río ". El poeta dice que " el río es silencio que fluye".</div><div dir="auto" style="background-color: white; color: #050505; font-family: "Segoe UI Historic", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 15px; white-space: pre-wrap;">Y no queda más que estremecerse ante la aparición de la poesía pura en el poema, de la mirada otra que revaloriza la palabra y entonces escribir se transforma en "escrivivir". </div><div dir="auto" style="background-color: white; color: #050505; font-family: "Segoe UI Historic", "Segoe UI", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 15px; white-space: pre-wrap;">" El vuelo del ave y el gesto del adiós se asemejan/ ambos dibujan grafías de ausencia en el aire" Aquí se observa claramente la síntesis logradisima por Antonio Tello donde el mundo exterior y el interior se unen y solo un poeta como él lo puede expresar hasta dejarnos extasiados o bien en entasis ( asombrados y mudos hacia adentro)</div>Antonio Tellohttp://www.blogger.com/profile/01411434768908582309noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6976859199220762296.post-49055732703085812012022-05-25T21:55:00.000+02:002022-05-25T21:55:00.227+02:00VOCES DEL FUEGO, Antonio Tello<p> Reseña de Voces del fuego firmada por Silvia N. Barei y publicada en El Corredor Mediterráneo 1005, del 25 de mayo de 2022 (Cartografías, Río Cuarto, Ediciones la yunta, Buenos Aires, 2022)</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2I0AAZQ0FSiIGABq4xriTGSiZ99pKMiqCEta8-6e9A37Hj-I_3xXCchPXBGDkcvfKRKIHB9kCVDgl4PEbe6cKs1c99b6PskxAA2VoJvHmMTxjcVz4tZtZHmoBXzFnvkP-I89mzyEgriyjDaUYRM3OCuasFi3ER6hEMQHXA6CUqIB-CyhWxk0S7VcA/s1280/Tapa.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1280" data-original-width="907" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2I0AAZQ0FSiIGABq4xriTGSiZ99pKMiqCEta8-6e9A37Hj-I_3xXCchPXBGDkcvfKRKIHB9kCVDgl4PEbe6cKs1c99b6PskxAA2VoJvHmMTxjcVz4tZtZHmoBXzFnvkP-I89mzyEgriyjDaUYRM3OCuasFi3ER6hEMQHXA6CUqIB-CyhWxk0S7VcA/s320/Tapa.JPG" width="227" /></a></div><br /><p></p><p></p><p class="Cuerpo" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Leí el año pasado <span class="Ninguno"><i>El maestro asador </i></span>de Antonio Tello y cuando llega a
mis manos <span class="Ninguno"><i>Voces del fuego </i></span>asocio
inmediatamente los dos libros, aunque después veré que son muy diferentes. Pero
es el fuego el que </span><span lang="NL" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">vertebra</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"> ambos textos</span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">, el</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"> ritual de
vencer a la muerte con el fulgor luminoso de una llama que hace resurgir a los
personajes -hombres, animales, bosques, ríos- de sus cenizas.</span></p>
<p class="Cuerpo" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">El conjunto de relatos me
atrapa inmediatamente no solo por la pulcritud de la escritura sino también por
la situación bifronte de la productividad de la trama entre reflexión
filosófica y ficción. Hay un campo de tensión promovido por diversas geografías
y universos articulados como soporte de una poética cuyo espesor se teje sobre
saberes históricos y literarios.</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="Cuerpo" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">A veces parece ser el
paisaje de un exiliado que vuelve para reencontrar- ¿tal vez cerrar? - la
incertidumbre, la ambigüedad de extrañas historias reconstruidas desde una
mirada extrañada, lúcida y no desprovista de aflicciones. Otras veces emergen,
entre los pliegues de las subjetividades, formas del miedo, del amor, de la
cobardía o la venganza. El régimen estético y su capacidad enunciativa
articulan ensamblajes provisorios, historias truncas, personajes que luego
reaparecen, constelaciones de datos iluminados a medias y que el narrador se
abstiene de explicar.</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="Cuerpo" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">De este modo, la reflexión
sobre la palabra se liga de manera inseparable con la historia narrada:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>fragmentos<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>de la historia de la humanidad (desde Asurbanipal a las c</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">á</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">rceles de la dictadura)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>con sus batallas, sus treguas, sus fulgores,
sus pactos, sus traiciones, construyen escenarios en los que el escritor acerca
en pequeñas dosis una visión de la realidad,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>del mundo,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de la literatura<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>como operación cultural que revela, como nos
enseñó Borges, la voluntad de transformar las formas de leer.</span><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="Cuerpo" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"><o:p> </o:p></span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">“Dédalo y Kafka imaginaron
el laberinto. También el destino de sus prisioneros, cuyas dispares naturalezas
aluden a los días que vivieron. El Minotauro lleva consigo la poética del mito.
Gregorio Samsa la prosa del insecto en un tiempo sin dioses”</span></p>
<p class="Cuerpo" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"><o:p> </o:p></span><span style="font-family: "Times New Roman", serif; font-size: 12pt;">Cito este breve relato
porque me parece que condensa la estrategia central de la escritura en este
conjunto de relatos: la problematización del sentido perceptible en la misma
complejidad de las referencias, dejando en un segundo plano la fascinación
intelectual del razonamiento para adentrarse en un mundo de ficción que
reinventa códigos desde la recreación y la transformación.</span></p>
<p class="Cuerpo" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Un universo literario donde
el “tiempo sin dioses” expresa la dolorosa condición de ser humano, lejos de
todo posible arraigo y de toda posible comodidad, extranjero en su propia
patria, condición de ajenidad como gesto sobrio de una precaria sabiduría.<o:p></o:p></span></p>
<p class="Cuerpo" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br /></p><br /><p></p>Antonio Tellohttp://www.blogger.com/profile/01411434768908582309noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6976859199220762296.post-29632815158205145822022-05-17T23:15:00.001+02:002022-05-17T23:15:25.307+02:00ROMANCE DE MELISENDA, Antonio Tello<p> Reseña de Margarita Belandria publicada en El Corredor Mediterráneo 913, el 22 de julio de 2020 (In-Verso, Barcelona, 2017)</p><p><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi301XL5t-WhQ168sSBR_5QKy_dmsBdOPQ9sjV0esPdtITLd28MENuIYhNApK28i9lAQDrfh2x_E0HDRQSLXzkOvfN9hoFDIuVCHQNj0OZPr8oxf8eh4jOw53MhLVHEVmLC4hXk1_SWSJLJNmELDxakVzGowuinR2MswlNdbeDubfm8wUCqR2vukfzA/s908/unnamed.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="908" data-original-width="621" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi301XL5t-WhQ168sSBR_5QKy_dmsBdOPQ9sjV0esPdtITLd28MENuIYhNApK28i9lAQDrfh2x_E0HDRQSLXzkOvfN9hoFDIuVCHQNj0OZPr8oxf8eh4jOw53MhLVHEVmLC4hXk1_SWSJLJNmELDxakVzGowuinR2MswlNdbeDubfm8wUCqR2vukfzA/s320/unnamed.jpg" width="219" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><p>Como toda buena obra de arte, Romance de Melisenda, de Antonio Tello, es una novela que realmente seduce; su primera lectura constituye una incitación al gozo de releerla, toda entera o no, pues incluso cualquier página abierta al azar dispensa un exquisito deleite a los sentidos e imprime una nota de belleza en el espíritu. </p><p>Sobre un lienzo histórico del medioevo carolingio, el autor registra con tonos vibrantes una fascinante historia de amor y su tragedia, inspirándose en el popular romance del mismo nombre que recoge en El Quijote don Manuel de Cervantes. Pero esto es solamente eso, un mero punto de partida, porque Tello es dueño de su imaginación y su albedrío y vierte su fuerza poética en el joven narrador Alifonso, hijo del asesinado rey Fruela I de Asturias . </p><p>El hijo de un rey asesinado corre peligro. Alifonso se halla entonces protegido en un monasterio por los maestros Eterio y Beato, hasta que, aún no bien salido de la pubertad, sus mentores consideran que ya no habrá de estar seguro bajo su protección y lo mandan a Aquisgrán, capital del reino de los francos, al cuidado del maestro Angilberto de Céntula . “Él te enseñará —le dice Eterio— el arte de las palabras y la ciencia de los números y de las estrellas; él te enseñará a oír la música del universo y a sentir en tu alma la voz de Dios”. Sin embargo, ¿saben acaso sus mentores hacia qué oscuros abismos lo dirigen? </p><p>Nueve meses después llega a Aquisgrán, acompañado de Ahmed, el músico sarraceno que cautivará a la princesa Melisenda, baquiano del camino, a quien conoció Alifonso en una encrucijada del camino, recién pasando el puerto de Roncesvalle y cuyos destinos quedarán unidos para siempre.</p><p>Ahmed es maestro de la princesa Melisenda y un grupo de músicos cristianos. Algunos allegados al rey Carlos (quien llegaría a ser Carlomagno) no ven con buenos ojos la presencia del laudista sarraceno enseñando música en la corte, y consideran su presencia como una afrenta a la cristiandad. Pero esto es apenas un síntoma de la vasta telaraña de intrigas y tensiones bélicas entre musulmanes y cristianos por el dominio cultural del territorio europeo.</p><p>Melisenda —hija del rey Carlos con alguna de sus amantes— es bella, apasionada e impetuosa; sabe valerse de la espada con la destreza de un buen espadachín, como lo habría de demostrar con fiereza el día en que el rey, para aplacar los ánimos aquitanos que agitaban a su reino, dispuso su matrimonio con Guillermo (príncipe de Aquitania), y de cuyo estallido de furia sólo Ahmed la supo calmar. Este casamiento no es más que una componenda de la que Alifonso, Melisenda y Ahmed serán sus víctimas… “Un juego de poder del que no saldríamos indemnes”, dice el joven príncipe poeta y narrador Alifonso; palabras que resumen los trágicos acontecimientos.</p><p>En este Romance, de regia factura poética, Antonio Tello se muestra bastante menos desafiante que, por ejemplo, en <i>De cómo llegó la nieve</i>, que me parece aún más críptico y un perfecto desafío a la imaginación del lector, sin que por ello deje de ser una lectura inmensamente gratificante por lo bellamente escrito. </p><div><br /></div>Antonio Tellohttp://www.blogger.com/profile/01411434768908582309noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6976859199220762296.post-52175303937708675522021-05-01T23:17:00.001+02:002021-05-01T23:49:42.474+02:00EN LA NOCHE YERMA, Antonio Tello<p><i>Reseña de Leandro Calle publicada en El Corredor Mediterráneo, suplemento cultural del Diario Puntal, de Río Cuarto, del 10 de julio de 2019. (Vaso Roto, Madrid, 2019)</i></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi96SUGHHMd7RGV2GH4rwTCZmYgIswi826Rm_AavrfZh8_CnyyG1WcVhOjg9kymb8ktb1O_9gA3tWGt1P6tERcvJzCMX3p_rRr3JXf1lxjJNWlBZmCHq0zyprFKA9pFFMdSaihhKaxOo9BR/s1709/En+la+noche.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1709" data-original-width="1112" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi96SUGHHMd7RGV2GH4rwTCZmYgIswi826Rm_AavrfZh8_CnyyG1WcVhOjg9kymb8ktb1O_9gA3tWGt1P6tERcvJzCMX3p_rRr3JXf1lxjJNWlBZmCHq0zyprFKA9pFFMdSaihhKaxOo9BR/s320/En+la+noche.jpg" /></a></div><br /><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">Antonio Tello (Villa Dolores 1945) posee una vasta
obra literaria que abarca casi todos los géneros. Ha escrito poesía, literatura
infantil, novelas, cuentos y se ha destacado también por su gestión cultural y
periodística. La editorial “Vaso Roto” acaba de publicar “En la noche yerma”
último libro de poesía del escritor cordobés. Se trata de treinta cantos
inspirados de algún modo en “La tierra baldía” de Eliot pero que conforme uno
va adentrándose en los cantos, encuentra reminiscencias de diversos clásicos
universales. El clima de todo el libro es apocalíptico. Me refiero al
apocalipsis como género literario. No es la primera vez que Antonio Tello
aborda su literatura a partir de este género. Y antes que género me gustaría
decir “clima” o “atmósfera” porque lo que Tello crea es una verdadera atmósfera
donde el lector necesita aprender a respirar de nuevo. No es una novela más o
un libro de poemas más de corte apocalíptico. No. Lo que Tello logra en este
libro y en otros como la novela “Más allá de los días” (tercer volumen de su
trilogía “La balada del desterrado”) es crear una atmósfera personal de
escritura donde el argumento, es decir el contenido, el qué, no tiene tanta
importancia. Como el mismo autor lo dice a menudo: “no escribo novelas con
argumento”. Ahora bien, cuando no hay principal atención sobre el argumento, la
tarea se vuelve más ardua. Lo que logra Tello tanto en su poesía y notablemente
en su novelística es un efecto hipnótico a través de la forma, del cómo se
dice, del tono. Asistimos a una época plagada de efectos apocalípticos que
derivan de la industria cinematográfica, los juegos de internet, las
historias…las ya agotadas historias de zombies. Dichas historias no logran
siempre un clima original, porque se toman los climas ya dados como un molde
donde lo que se inventa es un relato más o menos atrapante. Tello hace
exactamente al revés. No importa tanto la historia que se cuente sino el cómo,
el cómo se la cuenta y el cómo se escribe. “En la noche yerma” nos encontramos
con una poesía ardua y un verso duro. No es un libro de lectura fácil. Lo
apocalíptico no está arraigado en lo simbólico. Recordemos que para Ugo Vanni
uno de los especialistas desde el punto de vista teológico y literario: “<span lang="ES-AR" style="letter-spacing: -0.05pt;">El simbolismo ocupa, en la
interpretación del Apocalipsis, un puesto central. Todos los comentadores
antiguos y modernos están de acuerdo sobre esto, lo cual es, por lo demás, un
hecho que se impone a primera vista en una primera lectura: para comprender el
Apocalipsis hace falta interpretar sus símbolos”. No quiero decir con esto que
no haya símbolos, sino que la escritura poética de Tello tiene que ver más con
el tono y con una intención de lectura del presente o de la realidad. Para
comprender esa realidad o mejor dicho “esta” realidad histórica, Tello estira
un extremo del péndulo y lo lleva a sus últimas consecuencias. Esa situación
apocalíptica, de fin de mundo, de terminación o conclusión más que dejarnos en
el futuro pretende hacernos reflexionar sobre el presente. En este sentido, el
género apocalíptico, el tono de ese género, habla sobre nuestra realidad hoy.
Así como encontramos el “irse” al futuro para hablar del presente, el pasado
tiene también una porción de importancia en todo el libro y en toda la obra de
Antonio Tello. Su propia historia de exiliado en España a partir de las
amenazas de la Triple A (Alianza Anticomunista Argentina) y luego de la
dictadura militar, hicieron de Antonio Tello, un escritor del destierro. Y esta
es la palabra que mejor lo define: Tello es un escritor desterrado. En este
sentido su obra se emparenta con el pueblo de Israel, siempre buscando esa
tierra prometida; pero como Tello no busca argumentos, tampoco encontrará el
lugar porque el lugar es el camino. La tierra prometida es el andar. La forma
es más importante que la materia y el cómo más interesante que el qué. De
alguna manera el qué ya lo tiene, es él “saliendoescapando” de Río cuarto hacia
su propia voz. Al desterrado no le queda otra manera de arraigarse que no sea
en lo que escribe. “El desterrado no olvida su casa” dice Tello en el Canto
XXXI, pero su casa es la palabra. En los hondos poemas de “En la noche yerma”
aparecen también algunas constantes de la literatura del escritor riocuartense:
el perro y el mar. El mar que es como un anhelo de divinidad o una analogía de
la trascendencia. El perro que se vuelve más humano que el humano incluso en su
ferocidad y furia. El poeta es testigo del desastre:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES-AR" style="letter-spacing: -0.05pt;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES-AR" style="letter-spacing: -0.05pt;">“la turbamulta invadirá las calles
arderán<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES-AR" style="letter-spacing: -0.05pt;">las ciudades<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>caerán las catedrales y entre las<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES-AR" style="letter-spacing: -0.05pt;">cruces alzadas deambularán los templos
vivos<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES-AR" style="letter-spacing: -0.05pt;">buscando a sus dioses entre los
escombros<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES-AR" style="letter-spacing: -0.05pt;">tarde sabrán que en el vientre de los
ídolos<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES-AR" style="letter-spacing: -0.05pt;">se gesta la violencia que nutre los
estambres”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES-AR" style="letter-spacing: -0.05pt;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES-AR" style="letter-spacing: -0.05pt;">(Canto XXIX)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES-AR" style="letter-spacing: -0.05pt;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES-AR" style="letter-spacing: -0.05pt;">Idolatría y polinización de la
violencia. Dos claves para la comprensión de este gran libro. Al poeta le es
dado asistir al desastre, y cantarlo.</span></p><i></i><p></p>Antonio Tellohttp://www.blogger.com/profile/01411434768908582309noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6976859199220762296.post-87548782327282679242019-07-15T21:41:00.002+02:002019-07-15T21:41:48.910+02:00EN LA NOCHE YERMA, Antonio Tello<span style="font-size: large;"><i>Lectura y reseña del poeta venezolano Alberto Hernández sobre "En la noche yerma" (Vaso Roto, Madrid, 2019).</i></span><br />
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibdiXQPsfbuYxqTM9oyIXQlwKzQRIExVbAVio6PiiWGElqVKdOgPRUdlMNwmPmKvETS8N76xqXP6lgIvCeqzZnpWGN1dMKczDje9Wd6_p6tQ-ZyN1jW1ilKsVSYM-444hBQx2gJCBhhdcq/s1600/En+la+noche.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1042" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibdiXQPsfbuYxqTM9oyIXQlwKzQRIExVbAVio6PiiWGElqVKdOgPRUdlMNwmPmKvETS8N76xqXP6lgIvCeqzZnpWGN1dMKczDje9Wd6_p6tQ-ZyN1jW1ilKsVSYM-444hBQx2gJCBhhdcq/s400/En+la+noche.jpg" width="260" /></a></div>
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px;">
Crónicas del Olvido<br />“EN LA NOCHE YERMA”, DE ANTONIO TELLO<br />**Alberto Hernández**</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
1.-<br />Bajo la influencia de Eliot y Paz, Antonio Tello recorre las sombras. Con “Tierra baldía” y “Piedra de Sol”, al amparo de sus líneas, construye este libro, “En la noche yerma” (Vaso Roto Ediciones, Madrid, 2019) donde, precisamente, una voz relata el temor de perder las palabras, de ser asaltado por bestias oscuras, por el miedo que la niebla suele imponer en el espíritu humano.<br />Poesía de sombras. Poesía en la que el alma se deposita cerca de la luz para tratar de borrar el inmediatismo de tantos intentos por huir del miedo a la noche, a las tinieblas, a la desaparición. Poesía gótica, timbrada por el ritmo de la nocturnidad, fantasmal, ubicua en la medida en que los pasos del que anda se extravían entre tantos susurros.<br />Antonio Tello escribe una destrucción. Escribe desde el lenguaje que podría desaparecer. Escribe desde el vacío que podría borrar lo que ha escrito. Suerte de Armagedón, este libro del poeta argentino destaca su carácter oscuro, nocturnal desde una “tierra baldía”, muerta en la perspectiva del ojo que busca en la luz la piedra que podría dejar alguna huella salvable. No se trata de una poesía pesimista: es una poesía en la que la oscuridad podría favorecer a la luz y hacerla posible. Al contrario de lo afirmado por la crítica, este libro de Tello es un artefacto de construcción desde la oscuridad, desde las sombras. Escribir sobre este tema, vivir en este tema, no es más que una manera de salir de ella. El mundo se destruye, el mundo recobra la memoria apocalíptica para volver a ser tiempo, voz recobrada.<br />2.-<br />La noche anticipa el día. No es un lugar común: la poética de estas páginas flota sobre la pérdida de la fe, pero alterando algunos elementos que podrían revelar la posibilidad de que desde la noche, desde la niebla, es posible avizorar la luz, la otra luz, porque la noche es una luz en sí misma. La sombra contiene luz. Y la luz es la madre de la sombra. Sin la noche es imposible el día. Sin la muerte es imposible la vida.<br />El tiempo ha sido sometido por la noche. Su porvenir difiere del pasado. La sombra perdura en sus horas y se desgasta en el poema. Una salivación verbal la menciona y la instaura en los versos.<br />En el canto III, Antonio Tello reza:<br />“quizás hoy ha comenzado ese día futuro<br />y en el estéril paisaje del tiempo por venir<br />bebe el ganado de la corriente que pasa<br />ante el cristal de sus ojos el aire simula<br />su tranco inerte sobre las sombras del agua<br />buitres buitres se abaten sobre la carne yerta<br />ángeles y gusanos se alimentan del misterio<br />en campo abierto los deudos de la desdicha<br />abonan la tierra con los huesos de sus muertos”.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; display: inline; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-top: 6px;">
Un silabeo fúnebre. La tierra de Eliot y la noche de Tello se imbrican. Yerta la noche, yerma la tierra. Mientras el sol se cimbra sobre las piedras de Paz. Pero la sombra reina más allá de cualquier ilusión.<br />Este libro de Antonio Tello me permite volver a dos títulos del poeta venezolano Francisco Pérez Perdomo: “La casa de la noche” y “Círculos de sombras”, donde nuestro autor recorre el mundo espectral de la oscuridad, entre voces y susurros que alternan con referentes que la luz descubre al amparo de diversos ecos en los que la soledad impera.<br />Seres nocturnos cruzan calles y avenidas. Sombras alargadas. El poema como descubrimiento de lo que suele pasar durante el desarrollo del misterio.<br />Otro ejemplo de Tello para cerrar:<br />“la turbamulta invadirá las calles arderán/ las ciudades caerán las catedrales y entre las/ cruces alzadas deambularán los templos vivos/ buscando a sus dioses entre los escombros/ tarde sabrán que en el vientre de los ídolos/ se gesta la violencia que nutre los estambres”.</div>
Antonio Tellohttp://www.blogger.com/profile/01411434768908582309noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6976859199220762296.post-30366025854929896432019-05-12T00:54:00.000+02:002019-05-12T15:14:11.760+02:00EN LA NOCHE YERMA, Antonio Tello<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">En la noche yerma <i>(Editorial Vaso Roto, Madrid, 2019) es un poema de treinta cantos que relata el dramático derrumbe de la civilización y su lenguaje, entre cuyas visiones, el poeta y narrador Mario Satz cree ver incluso la destrucción de Notre Dâme.</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvIl4S9I_uFBr9sWontRpFh5aFFPjxysiNBpuuGPmnyk8Ajs3WmtggpHXP3uPFBJM4wSv6K_7OLNvkUEqwfY3gR7u5F11zdIlI7J1pkYyHfqzFsw4_CmwxlB3BywYbrpM_3jStimtH4AhG/s1600/La+noche+yerma.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="267" data-original-width="178" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvIl4S9I_uFBr9sWontRpFh5aFFPjxysiNBpuuGPmnyk8Ajs3WmtggpHXP3uPFBJM4wSv6K_7OLNvkUEqwfY3gR7u5F11zdIlI7J1pkYyHfqzFsw4_CmwxlB3BywYbrpM_3jStimtH4AhG/s400/La+noche+yerma.png" width="266" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
<div style="background-color: white; color: #222222; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Tras una primera y emocionada lectura de <i>En la noche yerma</i>, me vienen dos imágenes: el poema, sus cantos, son una larga y ancha radiografía-en blanco y negro- de nuestra época infernal, lo que lleva a la segunda, la abundancia de perros, recurrente y dolorosa, para hablar de la rabia del poeta-profeta y también de esas jaurías de perros en el campo argentino que, hacia fines del XIX más tarde, vivían de la carroña de las vacas y toros muertos a lo largo y ancho del país. Es, en suma, un poema lleno de dolor y de rabia. Un relámpago zigzageante en el que se cruzan los profetas bíblicos y Apollinaire y los beatniks, sobre todo el <i>Aullido</i> de Allen Guinsberg. Me refiero al tono, a la melodía apocalíptica. Pero también es bien Tello, solemne, una profunda endecha sobre la finitud y la falsedad de las estructuras sociales frente a la vida individual, que es la que siempre defiende el desterrado. </span></div>
<div style="background-color: white; color: #222222; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><span style="font-family: times, times new roman, serif;">Es un poema para leer más de un vez, pudiendo hacerse de atrás para adelante y de adelante para atrás. Algunos cantos son mejores que otros, y lo más impresionante es la profecía sobre la destrucción de la catedral de Notre Dâme. Siempre sucede eso con los poemas largos. Ya imagino su sufrimiento y dolor en la composición. Tiene momentos sinfónicos. Durante su lectura pensé todo el tiempo en la Metamorfosis de Richard Strauss, escrito tras la guerra mundial. Grave y por momentos lastimero, pero no es para menos. Las referencias literarias a las que apela no se comen la libertad del poema. Después del Apocalipsis hay que volver al Génesis. La Biblia es un libro circular y autorreferente. Hay dos Génesis, pero un solo Apocalipsis. Y en ese sentido este libro es irrepetible. Admirable que el lirismo florezca en medio del </span><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">desastre.</span></span><br />
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif; font-size: large;"><span style="text-align: start;">A partir del canto XVII el poema se aclara a fuerza de sabias reiteraciones, aflora el desterrado como un auténtico vigía en una torre de hierro, oteando el paso de las tormentas humanas, los desaciertos y los dolores. Pensé en Isaías, en Ezequiel, en los grandes profetas bíblicos, de quien en este libro tienes muchos ecos. La pregunta sobre dónde está el mar es crucial: para los kabalistas mar o </span><i style="text-align: start;">yam</i><span style="text-align: start;">, y si se lee al revés, es </span><i style="text-align: start;">mi</i><span style="text-align: start;">, quién, por lo tanto uno de los nombres de Dios. Al poeta, y con él a todos, le han robado la dicha de una oleaje manso y fecundante. Es interesante como a partir de la mitad del libro el pulso se acelera, y hasta diría que mejora la densidad diagnóstica de la primera parte. A propósito: la mención de los cazadores me hizo pensar que en uno de los últimos libros de Quignard donde éste habla de la depredación, de la caza como el origen de la cultura y también de la guerra. La primera escritura que los hombres leyeron fueron las huellas de los animales en la nieve. En fin, que es una proeza salir más o menos sano de tamaño apocalipsis poético. </span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Antonio Tellohttp://www.blogger.com/profile/01411434768908582309noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6976859199220762296.post-82731813654459521942018-01-02T14:04:00.002+01:002018-01-03T21:31:33.800+01:00ARRUGAS DE SILENCIO, Mercedes Ridocci<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; line-height: 150%;"><span style="font-size: large;"><i>La poeta española Mercedes Ridocci antes que en la
escritura halló la expresión poética en su propio cuerpo y fue desarrollándola
primero en el teatro y más tarde en técnicas de expresión corporal y danza creativa.
Este dato no es baladí en la medida que nos permite comprender ese latido
orgánico de su poesía y de modo muy particular en este poemario, </i>Arrugas de silencio (<i>Playa de Akaba, Barcelona, 2017), bellamente editado
por la editorial barcelonesa que dirige la también poeta
Noemí Trujillo.</i></span><span style="font-size: 12pt;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-533W_tN0zDnHIqBQX7nfusZkvlzQ1X7EdIUgKw6sej2CAjl6NKpXBQhYmB1V1pWnGDXRiFRj7do3oKovGsOcanRS2l35I1XGS5WbBUoAH6QmhNsZHG4530SwZLZIBby6twujEd7Vviec/s1600/Ridocci.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1538" data-original-width="1038" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-533W_tN0zDnHIqBQX7nfusZkvlzQ1X7EdIUgKw6sej2CAjl6NKpXBQhYmB1V1pWnGDXRiFRj7do3oKovGsOcanRS2l35I1XGS5WbBUoAH6QmhNsZHG4530SwZLZIBby6twujEd7Vviec/s400/Ridocci.png" width="268" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; line-height: 150%;"><span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Estructurado en tres partes – Estelas de deseo,
Cenizas de pasión y En el lomo de la muerte- Ridocci propone una secuencia de
poemas que metaforizan el devenir vital del cuerpo a través del tiempo, la
existencia orgánica de la vida humana sacudida por el deseo, el erotismo, la
pasión, y también por la pulsión de la muerte que contradice la eternidad -vana
pretensión de la juventud- hasta que la madurez hace patente la finitud. De
aquí que Mercedes Ridocci trace desde el epígrafe (“A la vida y a la muerte”)
esa línea vital, esas silenciosas arrugas que definirán al final el paso
perecedero del individuo por el mundo. Un paso que siempre es desgarro (“Me
aferré sin miedo / a las ramas desnudas de tu tronco / a la corteza fría de tu
invierno”.). Esas estelas de deseo que define como “viñedos de uva roja” o como
“un antojo del sueño”, en el que ambos, viñedo y sueño”, se consumen en el
cuerpo, “puerto solitario, / oculto en la sombra de la noche”, en el
desesperado, acaso imposible, intento de entender esa lengua que habita en el
paladar.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Y así hasta que el fuego de la pasión se consume y sus
cenizas se convierten en “piel de la ausencia [que] cubre mi cuerpo / de
arrugas de silencio” desnudando el cuerpo y la voz que lloran el destierro de
los sentidos y su condición de alma o conciencia vacía, ajena ya al temblor de
la naturaleza, ese “volcán apagado” que antes concernía al cuerpo. Así, hasta
que llega ese momento en que la poeta pide a la “mujer de fuego albo / vístete
con la piel del viento / que enardece tu llama blanca / sigue el canto de tu cauce / planea sobre
el leve suspiro del atardecer / alcanza el último horizonte / donde la muere poniente / y alborea la muerte”.<o:p></o:p></span></div>
Antonio Tellohttp://www.blogger.com/profile/01411434768908582309noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6976859199220762296.post-68318671266719546812017-12-05T18:05:00.002+01:002017-12-05T23:15:13.482+01:00CAMPOS DE AJEDREZ, Mario Satz<div style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGUcg3mw8KPmb-x80kGj7sSiOEHutby7uiEXifpANyA_VfBcwgxj-yXWowdpAeh8uHZnuFEa81X44caV_p8kR-5mUlY-uMGyFjBoxjfScMUN2whoaV9cBdfz_vqZ8ASbXPtWcKVhdkE__O/s1600/Esc%25C3%25A1ner_20171020+%25282%2529.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1003" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGUcg3mw8KPmb-x80kGj7sSiOEHutby7uiEXifpANyA_VfBcwgxj-yXWowdpAeh8uHZnuFEa81X44caV_p8kR-5mUlY-uMGyFjBoxjfScMUN2whoaV9cBdfz_vqZ8ASbXPtWcKVhdkE__O/s320/Esc%25C3%25A1ner_20171020+%25282%2529.png" width="200" /></a><span style="font-size: large;">Campos de ajedrez, <i>de Mario Satz /Huerga & Fierro Editores, Madrid, 2016) es una pequeña obra maestra que, en la estela de los grandes relatos orientales, plenos de magia y misterio, nos habla de las fuerzas y las tensiones que obran el mundo.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Hay escritores que traman sus producciones a partir de
una realidad evidente que por desinterés del autor, interés político,
económico, ideológico o religioso, o limitaciones de su escritura no penetran dando lugar a libros de fácil lectura y rápido consumo, y otros que escriben
historias que descubren a quienes las leen los múltiples registros de la trama
que urde el mundo y el destino de sus habitantes, entendiendo por éstos a todas
las criaturas vivientes. Mario Satz, argentino afincado en Barcelona desde los
años setenta, pertenece a esta última clase de escritores que sostienen sus
historias en la fuerza metafórica de la escritura poética y, en el caso de <i>Campos de ajedrez</i>, como en muchos otras producciones suyas, en la tradición oriental.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">En esta novela o más precisamente <i>nouvelle</i>, Satz apela a la mirada china no con pretensiones de
describir un escenario exótico, sino para revelar desde el valor de la luz
propio de Occidente el valor de las sombras propio de Oriente. Desde este posicionamiento estético el autor traza sobre el damero, donde dos amigos, el
emperador y su general, enfrentan sus estrategias personales -afectivas,
políticas- y libran una batalla acotada -aparentemente- al juego en la batalla
mayor que libran las fuerzas encontradas que tensan el mundo y el universo y
que arrastra y compromete a otros hombres de distinta condición así como a la
naturaleza y sus criaturas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Es así como cada movimiento que tiene su correlato
formal en cada breve capítulo se corresponde cabalmente con los avances de una
batalla que compromete al poder, al futuro del imperio y la felicidad de sus
súbditos. Cada movimiento representa uno a uno los capítulos de una intriga que
socaba los cimientos del poder real y arruina sus símbolos hasta casi hacerlos
desaparecer, al mismo tiempo que en otra parte se producen acontecimientos extraños
a las vivencias humanas y la rutina de la naturaleza como signos de la armonía
alterada y amenazada por la ambición. Y en ese acontecer serán la fuerza
poderosa que sustenta la trama del universo, encarnada en la figura de un
tigre, y la inocencia de un campesino que intuye los movimientos del “juego del
Elefante”, como le llaman al ajedrez, las que restaurarán la felicidad y la
riqueza, esos granos de arroz que representan el poder del viejo emperador.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Pero esta narración, tan propia de una fantasía
oriental, sería una más si la escritura y el estilo de Mario Satz, su precisión
y delicadeza, no convirtieran <i>Campos de
ajedrez</i> en una joya literaria de alto aliento poético extraña a las
adocenadas producciones editoriales contemporáneas.<o:p></o:p></span></div>
Antonio Tellohttp://www.blogger.com/profile/01411434768908582309noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6976859199220762296.post-73673313306312928412017-06-07T03:32:00.002+02:002017-06-07T03:38:08.570+02:00LECCIONES DE TIEMPO SEGÚN LA POETA CORDOBESA LEONOR MAUVECIN<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 115%; margin-bottom: 0.35cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><i>Releer
</i>Lecciones de tiempo<i> (Libros del Innombrable, Zaragoza, 2015), de Antonio Tello es entrar en un laberinto donde
la voz del poeta nos conduce y nos deja al borde del abismo.</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsYesCmq6egTdM473bOn4kpjECaJkLNybUBWo_grR_hC3biX6dPqF4b6jZaiN37bkcxtCcP5-5pIBz6KCBi0gJfF2JYVQBVGhFehHK0vCQoYUzu5HNYp4lOFoy8TLWpNhdBqa8YOSIPI1b/s1600/PortadaDef.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="651" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsYesCmq6egTdM473bOn4kpjECaJkLNybUBWo_grR_hC3biX6dPqF4b6jZaiN37bkcxtCcP5-5pIBz6KCBi0gJfF2JYVQBVGhFehHK0vCQoYUzu5HNYp4lOFoy8TLWpNhdBqa8YOSIPI1b/s400/PortadaDef.jpg" width="271" /></a></div>
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 115%; margin-bottom: 0.35cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></span></div>
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 115%; margin-bottom: 0.35cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;"><i>Abre
tus ojos ciegos</i></span></span><span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;">,
nos dice y nos permite a través de sus palabras, de las metáforas
logradas y las imágenes precisas, ver desde lo oscuro, desde las
limitaciones del tiempo y nos introduce en una poética conmovedora
y profunda. </span></span>
</div>
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 115%; margin-bottom: 0.35cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;"><i>Lecciones
de tiempo</i></span></span><span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;">
se titula el poemario, pero yo diría lecciones de vida son las que
abreva el lector que se sumerge en esta búsqueda que obsesiona al
poeta. Búsqueda de la luz a través de las tinieblas de un universo
que anclado en esa mirada que cuestiona, aparece absurdo y sin
sentido. </span></span>
</div>
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 115%; margin-bottom: 0.35cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;"><i>Ese
fragor de luz / que satura las horas , dice y </i></span></span><span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;">es
el fragor de luz que busca la poesía de Tello , pero en esa
indagación , en ese viaje el tiempo aparece como el desafío que
nos condiciona y nos pone a merced de lo desconocido .</span></span><span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;"><i>
</i></span></span>
</div>
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;"><i>Apenas
un parpadeo</i></span></span></div>
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;"><i>y estás de nuevo</i></span></span></div>
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;"><i>en
el punto de partida</i></span></span></div>
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;"><i>mas
ya no eres el mismo </i></span></span>
</div>
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 115%; margin-bottom: 0.35cm;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;">El
dolor, la angustia, el sinsentido nos dejan desvalidos: </span></span><span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;"><i>en
el mundo no somos el río/ que fluye sino la hoja que éste se lleva,
</i></span></span><span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;">dice</span></span><span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;"><i>
.C</i></span></span><span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;">omo
esa minúscula hoja somos, sujeta al devaneo de la vida y de la
muerte que cual un péndulo nos conduce a los extremos:</span></span></div>
<br />
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;"><i>Mariposas
</i></span></span>
</div>
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;"><i>en
la boca del abismo </i></span></span>
</div>
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 115%; margin-bottom: 0.35cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;">Antonio
Tello, logra una poética de alto contenido filosófico y de
profundo sentido ético. Desde la soledad el poeta interroga al
universo, interroga al hombre y dice: </span></span>
</div>
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;"><i>El
hombre que vio su rostro</i></span></span></div>
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;"><i>en
el rostro del otro fue</i></span></span></div>
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;"><i>el
primero que habló de amor </i></span></span>
</div>
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 115%; margin-bottom: 0.35cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;">Y
es el amor la luz que redime ante el olvido y la muerte, pero</span></span></div>
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;"><i>Cómo
calcular el peso exacto del dolor </i></span></span>
</div>
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;"><i>cómo
medir la longitud del silencio</i></span></span></div>
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;"><i>si
la ignorancia nos hace extraños.</i></span></span></div>
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 115%; margin-bottom: 0.35cm;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;"><i>Es
</i></span></span><span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;">
la sabiduría de un poeta que ha ahondado en las profundidades del
ser y desde la soledad y el olvido ha podido mirar el rostro del
otro. Antonio nos entrega estos poemas a través de la palabra que
surge de una voz interior de ese yo que es tú, en el juego
misterioso del lenguaje:</span></span></div>
<br />
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;"><i>Quién
es ese yo escondido que te habla</i></span></span></div>
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;"><i>como
si fueses yo</i></span></span></div>
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;"><i>ese
yo detrás de mi yo que me habla</i></span></span></div>
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;"><i>como
si fuese tú </i></span></span>
</div>
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 115%; margin-bottom: 0.35cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;">El
poeta se extraña de sí mismo, de la voz que brota desde esa
realidad del espíritu que reflexiona y cuestiona la existencia. Se
extraña de su propia sabiduría, que es una mirada lúcida sobre
todas y cada uno de los dolores humanos. Esa mirada audaz que desafía
lo establecido y que deviene en palabras. </span></span><span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;"><i>Abre
tus ojos ciegos </i></span></span><span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;">dice
el poeta</span></span><span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;"><i>
y</i></span></span><span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;">
nos ofrece la luz en este magnífico y conmovedor poemario de
sólida construcción estilística.</span></span></div>
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;"><i>de
qué sirve la voz que teme al abismo (…) </i></span></span>
</div>
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;"><i>nada
podrá decir de la dicha </i></span></span>
</div>
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif;"><span style="font-size: 12pt;"><i>nada
podrá decir del dolor humano</i></span></span></div>
<div class="western" lang="es-AR" style="line-height: 115%; margin-bottom: 0.35cm;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;">Al
leer la poesía de Antonio Tello uno siente que se subvierte el orden
y la reflexión del orden y le devuelve al mundo ingenuamente sólido
sus rupturas y abismos.</span></div>
Antonio Tellohttp://www.blogger.com/profile/01411434768908582309noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6976859199220762296.post-60763489634926916572017-03-10T15:56:00.001+01:002017-03-10T16:13:08.959+01:00EL POETA VENEZOLANO ALBERTO HERNÁNDEZ RESEÑA "O LAS ESTACIONES"<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjy9E4mUmBYv4_xdCuRgax-IDS4Fg0PPeebaoUcFSoWgACtJI3dlC6Fjt8M-Q6gxbcCAcOXSa52T9dRnicpi3aqMrCIJnkuMB_ejBZEtHZ28Dhf3el7Xy2M0lRDkROnRSxflWHoO7L3-Na6/s1600/Portadafinal.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjy9E4mUmBYv4_xdCuRgax-IDS4Fg0PPeebaoUcFSoWgACtJI3dlC6Fjt8M-Q6gxbcCAcOXSa52T9dRnicpi3aqMrCIJnkuMB_ejBZEtHZ28Dhf3el7Xy2M0lRDkROnRSxflWHoO7L3-Na6/s320/Portadafinal.JPG" width="220" /></a>1.-</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="font-size: large;">Se termina en el
origen porque en él, en el origen, estaba el agua, los ríos, las
corrientes superficiales y subterráneas. Los ríos siempre navegan,
siempre llevan a alguien que habla, dice y se desdice, que pronuncia
de acuerdo con el movimiento de la corriente. Hay ríos lentos y
otros procelosos. Hay ríos filosóficos y ríos cotidianos. Hay los
que cargan sonidos y hasta se convierten en mar. Otros que mueren
empozados en la memoria de quienes los descubren.</span></i></div>
</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
<br /></div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
<br /></div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
La poesía
siempre ha sido un río. Una corriente. Un pensamiento que se mueve.
Fluye. A veces no termina en el río que buscaba. Otras, se hace río
y viaja con él y es muchas veces el mismo río y el mismo hombre, un
poco para contradecir al viejo Heráclito.</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
Pero hay ríos
que se mimetizan. Son bosques, animales de habla. Hojas que crean el
universo. El pequeño universo de una mirada. Árboles sensibles,
porque abajo, en las raíces, el río siempre conserva su misma
actitud: viaja entre las rocas, guarda con su silencio la vida de
arriba. Siempre emerge, así no lo busquen. Sus venas y arterias
purifican o destrozan.
</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
Los ríos son
verbos incansables.</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
Y en esto me
involucra el poeta argentino Antonio Tello con su libro “O las
estaciones”, publicado por InVerso, ediciones de poesía,
Barcelona, España, 2012, quien en estas páginas porfía con los
ríos y sus habituales tendencias: la naturaleza como reflexión,
como interior constante para hacerla voz y silencio, geografía
interior, afán de mirada y pensamiento.</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
Si lo leo es
porque los “habitantes” de este libro me han invitado. Tello sabe
que ellos, sus moradores, saben distinguirse entre los tantos sujetos
que lo han convocado, tanto a él como a los lectores a seguir el
curso de algún río, de los que dan a la mar y de los que se quedan
en el pozo de la mirada del viajero.</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
Él, el poeta,
entra en los secretos del río, en sus instantes, en su permanencia,
en la eternidad de su marca, porque aún seco, el río está allí.
Pero en este caso, el río lleva corriente, se mueve, se desplaza,
como la vida y la muerte, como la eternidad.</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
Pero igual trata
otros cursos, otros tránsitos, otros temas.</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
2.-</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
Aquí está el
poema que inicia el río, que lo hace vértebras de un cuerpo
poético, de una iniciación, de un propósito ineludible: agua,
árboles, fluir. No se puede vadear un río, mucho menos un poema. En
todo caso, se cruza o se observa para admirarlo. O pensarlo:</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
“No es el
murmullo del agua/ lo que oímos a orillas del río. // No es el
susurro del aire, / ni el rumor de los sauces.// No son las voces del
bosque, / lo que oímos a la orilla del río. // No es el canto del
grillo, / ni el paso de las estaciones.// Es desespero de ramas
verdes/ adioses en pos de la corriente.// El río es silencio que
fluye. Lo/ que oímos no es el rumor del agua”.
</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
Y así como las
aguas “corren serenas”, hay otras que desvanecen paisajes. Los
ocultan, los barren. Pero para eso está quien los habla, quien los
nombra. Un sujeto que elabora sonidos, los masculla con el propósito
de fundar el mundo desde quien verdaderamente ha vivido esa creación:</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
<br />
<br /></div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
<i>“El poeta
observa donde escribió</i></div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
<i>el nombre. Nada
había antes ahí. El</i></div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
<i>árbol es
testigo. Su memoria</i></div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
<i>es anterior a la
semilla”.</i></div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
<br />
<br /></div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
Una poética que
resume cualquier intento de desdecir la imagen: la semilla es la
metáfora de lo que se mueve, de lo que se moverá.
</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
Un árbol, hijo
dela semilla, será el único personaje de una historia que conserva
el mismo carácter: un árbol tiene su sitio, lo conserva, lo anima,
lo nombra cada que se mueve, cada vez que florea o carga sus frutos.
Y cada vez que deja caer las semillas, se hace muchos árboles.</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
<br />
<br /></div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
Y,</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
<br />
<br /></div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
“Aunque el
árbol envejezca, no/ se altera la eternidad del bosque. / Las hojas
que retoñan, verdean y/ caen, viven. Humus y ceniza/ abonan la
memoria bajo la/ nieve. Marcas de la madera. El/ bosque. Solsticio
del presente. Las estaciones”.</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
<br />
<br /></div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
Entonces aparece
el gran tema: los cambios, la transmutación. Las vueltas que
inventan el clima y sus tantos complejos naturales. El poema está
sujeto a ellas, a las estaciones. Es también una estación: un
cambio permanente. Un ser vivo. Orgánico. Poema que no cambie con
cada lectura, muere, como las hojas invadidas de musgo, de bacterias.
Un poema es un árbol, podría serlo si quien lo cultiva lo somete a
cambios de lectura. Así se lee el río, los árboles, las hojarasca
y hasta al mismo poeta. Un poeta es leído desde él mismo. Se le ve
a los ojos cerrados y algo emerge de su ceguera. O de su
clarividencia.</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
3.-</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
La belleza puede
ser concebida como una aliada para prestigiar búsquedas. Así como
puede ser también peligrosa, si riesgo consiste en hacerla visible.
Un poeta vive en permanente riesgo. Si logra esa belleza se torna
sospechoso. Es decir, hacer belleza es el acto más subversivo del
ser humano, porque hacer lo contrario es lo normal. Lo natural.
Disparara para matar un venado y luego consumirlo no entraña ninguna
belleza. El oficio de sobrevivir es una necesidad. No belleza. De
allí que con Antonio Tello la belleza encarna en lo más natural. Y
lo es tanto que asombra.
</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
<br />
<br /></div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
Veamos:</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
<br />
<br /></div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
“Cuando las
hojas caen de las ramas, / el árbol no olvida que fueron suyas.// El
árbol crece. Pierde sus hojas y crece. Hasta que los círculos de la
memoria alcanzan el límite. Crece. ¿Y el bosque?//</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
¡Ah, el
bosque!”.</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
<br />
<br /></div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
Y queda la
pregunta en medio de una respuesta que no necesita pronunciarse. El
bosque está allí, hecho árboles. Hay bosques imaginarios, sin
árboles. Un bosque es un inventario de habitantes. De suministros
del agua, del aire, de los elementos. Un poema es un bosque: también
tiene habitantes que se aproximan, cuerpo a cuerpo.</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
Aparece el ser,
el humano ser en medio de las hojas:</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
“El abrazo es
el escudo de los amantes”</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
El lector se
pregunta: ¿qué hacen esos amantes en un bosque? Podría parecer
contraproducente. ¿Quién los invitó? ¿Quién los trajo? Pues, la
libertad del poema. El bosque mismo como poema o como tiempo, como un
momento, como la cortedad de la respiración. Y entonces:</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
“¡Qué breve
es la felicidad del colibrí!”</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
<br />
<br /></div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
Así, amantes y
colibrí en medio de un bosque son tan temporales que el mismo bosque
los extrañaría. Es tan corta su felicidad como larga es la vida del
bosque.
</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
Árboles, aves,
escrituras del aire, signos y símbolos, miradas, el vuelo repetido
de algún celaje. Y el río, de nuevo:</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
<br />
<br /></div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
“Otra vez lo
veo. Las hojas secas yéndose una/ a una con el río. A la
intemperie, los árboles// Veo las voces abandonadas a orillas del
bosque (…) Hasta que la mirada caiga en el río y con ella/ se
ahoguen la visión del bosque y el gozo de los ríos”.</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
<br />
<br /></div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
4.-</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
Pero el árbol
persiste, perdura. Lleva su tiempo en la corteza. El poeta lleva su
tiempo en el tono. No obstante, hay “arboles” que migran
obligados, hechos madera u olvido. ¿Quién puede dejar ir un árbol
o borrarlo de la memoria si fue tiempo en la mirada, en la infancia o
en la vejez de quien no ha muerto? Un árbol, un sujeto revestido de
ramas. Un extraño. Un extranjero, una presencia extraña:</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
<br />
<br /></div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
“El árbol
desterrado es siempre exótico”, dice quien no lo olvida.</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
<br />
<br /></div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
Y al cuido de su
sombra, los amantes: no puede evadir el hombre, el ser humano, el
calor de la carne del otro. Los que se tocan también son parte del
bosque y terminan en un río. O envueltos por el clima. Absorbidos
por sus horas. O por las estaciones. Tocados por ellos mismos: “El
tiempo de los amantes en la caricia”.</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
¿Qué poema no
insiste? ¿Qué arbitrariedad sonora no se hace visible en el
instante en que los cuerpos se rozan.
</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
Por el eso: “El
árbol nace para la brisa (…) y el alborozo de las hojas / conoce
la lengua del viento (…) El viento carece de la paciencia del
árbol”.</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
<br />
<br /></div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
El ojo de quien
habla aspira a ser parte del bosque anochecido. El misterio. El
último camino. El cierre: el poema ha cumplido su misión.
</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
“¿Es la lengua
de los muertos/ la que siempre hablan las sombras? (…) Las sombras
no cierran los párpados (…) ¿Es así como acaban las estaciones?”</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
<br />
<br /></div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
Las preguntas
podrían ser motivo para otros versos, para otro viaje a ese río
indetenible, a ese bosque que comienza a mostrar los primeros
árboles.</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
<a href="https://www.blogger.com/null" name="_GoBack"></a>
Vuelta al origen.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="line-height: 108%; margin-bottom: 0.28cm;">
<br />
<br /></div>
Antonio Tellohttp://www.blogger.com/profile/01411434768908582309noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6976859199220762296.post-82288442007086657692017-01-20T21:41:00.001+01:002017-01-21T14:52:27.225+01:00NARANJAS AMARGAS, Julio Castellanos<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3HKHuAvVWanO7QcdYaR-iRsCDlE7-tM32pOvwMlJ_Zph2v69k0c7ue6P3aRiypoLeBMJrQ4MTusDyitR76B292jhKjCymVMqjCYNACRrPNgJOGx75gsRHAOmkn0sd8EoROpGk9QTwZqKL/s1600/Julio+Castellanos.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="214" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3HKHuAvVWanO7QcdYaR-iRsCDlE7-tM32pOvwMlJ_Zph2v69k0c7ue6P3aRiypoLeBMJrQ4MTusDyitR76B292jhKjCymVMqjCYNACRrPNgJOGx75gsRHAOmkn0sd8EoROpGk9QTwZqKL/s320/Julio+Castellanos.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Julio Castellanos</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Naranjas amargas <i>(El Espejo Ediciones, Córdoba, 2016), de Julio Castellanos es un breve libro que, al iniciarse con el poema que le da título y sirve de epílogo a su</i> Poesía reunida (1983-2013), <i>se presenta como una continuidad, pero también como decantación de una poética reflexiva acerca del lugar que ocupa la conciencia humana en el fluir de la vida, entendida ésta como un constante fluir cósmico.</i></span></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi61by0EWtZkFsKkPSovFgbjHyvMy9xBYHMOkEsInufo7PAVZ8fUv6S31N8rA1vNGH-u1EGkcV_ARJkh_cwO2WhJsOhyphenhyphenu98glZKMiPVRjqXwvmjcPEr7BSghFxZYZEg4lzVUK9i6KJ6QrKf/s1600/naranjasamargas.juliocastellano+001.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi61by0EWtZkFsKkPSovFgbjHyvMy9xBYHMOkEsInufo7PAVZ8fUv6S31N8rA1vNGH-u1EGkcV_ARJkh_cwO2WhJsOhyphenhyphenu98glZKMiPVRjqXwvmjcPEr7BSghFxZYZEg4lzVUK9i6KJ6QrKf/s320/naranjasamargas.juliocastellano+001.jpg" width="207" /></a><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Los poetas como Julio Castellanos abjuran de toda impostura y no necesitan de los artificios del lenguaje o de la "poeticidad" de ciertas palabras para fijar el paisaje de lo entrevisto en cada viaje de exploración que emprenden.</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><i>Naranjas amargas</i> es un libro tan breve como esencial porque el poeta es consciente de que <i>aunque palabra y verdad se acerquen / a meras formulaciones, apariencias, / a moldes del decir, / a veces la palabra del poema / tiene algo de verdad / o la verdad, el cuerpo ficticio del poema. </i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Esta conciencia sustantiva formula con sencillez los fundamentos éticos que mueven al poeta a decir lo que dice negando cualquier tipo de concesión a todo aquello que puede desviar o tergiversar su voz y la carga de verdad que ella trae consigo. Su compromiso con esa <i>maravilla dolorosa / que llamamos vida</i>, con eso <i>que huye, </i>es total pero eso no le hace perder a Julio Castellanos su sitio de observación de la realidad y la naturaleza extranjera del ser en el mundo, reconociéndose aquí su filiación con el existencialismo sartreano o, mejor, camusiano [pienso ahora en el Antoine Roquentín de <i>La náusea</i> o en el Meursault de <i>El extranjero</i>]. Es así que el poeta escribe <i>Recuérdalo: alguna vez naciste / y fuiste arrojado hacia el mundo </i>de lo cual resulta que <i>todo lo del otro es ajeno</i>, de modo que sobre estos principios de reconocimiento del ser uno y el otro se asienta esta poética de la fugacidad que es la poesía de Julio Castellanos. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Tal cosa significa que el marco en el que se mueve su escritura es borroso y estrecho. <i>La borrosidad se acumula / en rincones sordos, escondida / en ángulos pretéritos y agudos / a los que no llegan los dedos y no llega tampoco la mirada</i>. Esa es la <i>realidad </i>-la vida- que se fuga, un <i>ardimiento deshecho en tanto ausente, </i>en la que se es en sí mismo, uno y otro [<i>Nada soy sin tu soy, sólo sangrante / y coagulada falta en lo presente</i>] a expensas del tiempo, también en fuga [<i>La buscaba, la busqué por todos los rincones del sueño. // Mientras lo hacía, iba envejeciendo</i>]; tiempo del cual tampoco el poeta tiene certeza de realidad palpable salvo a través de su propio sentir [<i>Aunque la eternidad no exista, / sé que en algún lugar de la eternidad / podré encontrarte.</i>]</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Mucho más que lo antedicho, esta poesía es una construcción verbal tan luminosa como inteligente donde resuena la voz desnuda de un poeta mayor como es Julio Castellanos, donde su sólida escritura es materia que resiste la erosión del tiempo.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
Antonio Tellohttp://www.blogger.com/profile/01411434768908582309noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6976859199220762296.post-88608278752844754952016-12-27T23:47:00.002+01:002016-12-27T23:47:52.027+01:00POEMAS EN LA LENGUA DEL SONÁMBULO, Hugo Fco. Rivella<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif; font-size: large;">Poemas en la lengua del sonámbulo <i>(eLBc, Córdoba, 2016), de Hugo Francisco Rivella, es un libro cuya sólida morfología poética probablemente facilitó la decisión del jurado -los poetas cordobeses Susana Cabuchi, Francisco Colombo y Hernán Jaeggi- la concesión del Premio Literario Provincia de Córdoba 2015 al poeta salteño.</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDt8SmHo52aKcqE8kc9RZqZlB0yIDi_2wpS8U364BLgQ9c0H4YextebSbEbOClKtkxAZg7sLywmm4TLg4Mgzup9hyphenhyphenSjQAw8j3YESzAn4TUb1W98zn4oCxK8a86gmpR2tQmrQScroRBN_np/s1600/rivella+001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDt8SmHo52aKcqE8kc9RZqZlB0yIDi_2wpS8U364BLgQ9c0H4YextebSbEbOClKtkxAZg7sLywmm4TLg4Mgzup9hyphenhyphenSjQAw8j3YESzAn4TUb1W98zn4oCxK8a86gmpR2tQmrQScroRBN_np/s320/rivella+001.jpg" width="286" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
Hugo Francisco Rivella es un poeta proteico. Quien haya leído algunos libros de su vasta obra, entre ellos <i>Yo, el toro, Ojo astillado, La hora del relámpago y Cuadernos del dolido, Putas (La cacería del ángel), Espinas en los ojos & siete poemas de barro,</i> etc., constatará esta apreciación sobre las variaciones de su estilo poético, el cual no modifica la hondura de su mirada. En este sentido, esta naturaleza proteica actúa como maleable recurso para adentrarse en el conocimiento de la condición humana y el entorno social de los individuos, entre los cuales opta por identificarse, de acuerdo con sus convicciones políticas, con los que considera desfavorecidos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<i>Poemas en la lengua del sonámbulo </i>-de cuya magnífica edición estuvieron a cargo los poetas Leandro Calle, César Vargas y Eduardo Gasquet, y el diseñador Juan Pablo Cano- es un poema que se abre al alma de quien lo lee o escucha su voz silenciosa en su interior, como una oración merced a una rítmica común a los cánticos rituales en el que la poesía se revela como una fuerza poderosa que arrastra al poeta [<i>Un animal feroz ante la noche / hociqueando mi dentro (...) </i>que <i>viene de mil formas con sus garras,,,</i>] para mostrarle el mundo y sus individuos, con sus nombres y apellidos y sus vidas. </div>
<div style="text-align: justify;">
Es aquí -en la vida- donde Rivella encuentra la fuente de sus metáforas, de sus imágenes para [<i>recostó la cabeza al lado de la luna, / y en la boca del horno se volvió una lámpara que alumbra todavía</i>, dice aludiendo al suicidio de Silvia Plath] construir el poema como reflejo platónico de la realidad del mundo. <i>Pasó el mundo ante mí</i>, repite el poeta al inicio o al final de cada poema con ligeras variaciones que suenan como latidos de una letanía mayor al modo de un himno sagrado. No puedo dejar de evocar en este punto las maravillosas <i>I see a darkness</i> y <i>You want it darker</i> cantadas por Johnny Cash y Leonard Cohen, con estos versos a modo de estribillo. Hugo Francisco Rivella también ve la ocuridad, pero sus poesía es luminosa [<i>Kuwabata despierta en medio de la noche tan sólo por ver dormir a una muchacha</i> o <i>Pasó Gu Cheng, </i>iba frotando un trozo de madera para transformarlo en bronce, / luego en vidrio, luego en luz. / <i>Eso era la Poesía dijo.</i>].</div>
<div style="text-align: justify;">
Y llegados a este punto quien escucha dentro de sí la música-voz del poeta se pregunta ¿y el sonámbulo? ¿soy acaso ese que camina dormido por las calles del mundo, esa parte del cuerpo que ve apenas los espejismos, los reflejos del espejo que me reflejan? Sí. <i>Pero debo saltar el precipicio por el resto de cuerpo que me queda</i> [...] <i>Una mano que me salve antes que pase el mundo en mis harapos.</i> Es desde esta concepción del mundo y su realidad, que ¿cuestiona? el ser y el estar de dios [<i>Pasó el mundo ante mí, iba dios en sus fauces, /o en las fauces de dios iba el mundo a los golpes (...) iba hinchado en el trópico como una frutabomba (...) en las garras del águila que destripa inocentes</i>].</div>
<div style="text-align: justify;">
Tal vez <i>La grieta en el espejo</i> es el mejor fragmento del poema que es todo el libro, pero si así no fuese sí constituye una pieza clave para comprender en su totalidad la palabra de Rivella y los fundamentos de su poética luminosa y esperanzadora a pesar de todo [<i>En el espejo estalla la catedral desierta / el arabesco de una oración sin ecos, /las paredes barrocas con el oro / y la plata que correa hasta la sombra de dios cuando padece</i>], pues si el mundo es ese espejo de caras bifrontes, también <i>es la noche con la luz del futuro</i> o en <i>El jardín de las delicias, </i>poniendo énfasis en la naturaleza perecedera de todo lo que acontece como realidad el hombre es <i>terca luz renaciendo</i>.</div>
Antonio Tellohttp://www.blogger.com/profile/01411434768908582309noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6976859199220762296.post-66971699492383678462016-10-17T00:55:00.000+02:002016-10-17T01:06:28.156+02:00LA ÚNICA HORA, Alberto Hernández<div align="justify" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;">La
única hora<i> (Ediciones Estival & Asociados, Venezuela, 2016), de
Alberto Hernández es una novela que cuestiona desde la escritura
tanto la naturaleza como el sentido de la existencia en tanto
realidad y ficción parecen estar sujetas al arbitrio de un creador
omnímodo y omniciente, en un mundo dominado por la violencia y la incomunicación.</i></span><br />
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-neSsNe827mN1-ZhRonxmAIbS6fzt04BQeoA1tkEfBsx9tDxEAbERcKtLDB9OQGPlREWkv0wKV3KNGqY59a51KBv5I5Ho3t_QR70V2TLbspaNxP3GdY1MTASIw7Dd7NdReTaZJOvturu0/s1600/Alberto-Hern%25C3%25A1ndez.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-neSsNe827mN1-ZhRonxmAIbS6fzt04BQeoA1tkEfBsx9tDxEAbERcKtLDB9OQGPlREWkv0wKV3KNGqY59a51KBv5I5Ho3t_QR70V2TLbspaNxP3GdY1MTASIw7Dd7NdReTaZJOvturu0/s1600/Alberto-Hern%25C3%25A1ndez.jpg" /></a></div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9m13Qei4beXW9lf5m1FSBhmIdGpxZ8ymUt9Vbu4FXE5X1BoETgS5W6LY7Y4739IJe8X6UiEWFvs8Ie1HyhEPAH_s4WF0B_axcKx6G00ks-PbEFJiewnGLragyTMSQAGTBtaooZyGhAvwB/s1600/13936651_1623521154605710_1709524260_n.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9m13Qei4beXW9lf5m1FSBhmIdGpxZ8ymUt9Vbu4FXE5X1BoETgS5W6LY7Y4739IJe8X6UiEWFvs8Ie1HyhEPAH_s4WF0B_axcKx6G00ks-PbEFJiewnGLragyTMSQAGTBtaooZyGhAvwB/s1600/13936651_1623521154605710_1709524260_n.jpg" /></a><br />
<div align="justify" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
<div align="justify" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
<div align="justify" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
<div align="justify" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
<div align="justify" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
<div align="justify" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
<div align="justify" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
<div align="justify" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
<div align="justify" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
<div align="justify" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
<div align="justify" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
<div align="justify" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
<div align="justify" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
<div align="justify" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
<div align="justify" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;">
Con
un notable dominio de las herramientas narrativas, el escritor
venezolano Alberto Hernández obra un relato en el que los personajes
y sus peripecias cobran vida a través de la voz de Ignacio, el
protagonista, conscientes de la naturaleza ficcional de sus
realidades y, desde este saberse, cuestionan la conducta caprichosa y
autoritaria del autor, quien, a su vez no puede escapar al sueño o
pesadilla de sus criaturas.<br />
<br /></div>
<div align="justify" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;">
Es
así cómo la memoria es sustento y destino marcado de sus vidas, y la
evocación de cada individuo humano el medio para traer al presente
las almas de quienes han desaparecido o muerto según el inescrutable
arbitrio del creador, quien tiene como poderoso recurso la acción
corruptora del tiempo. Este es un punto clave en <i>La única hora</i>, pues
los personajes no parecen estar prisioneros en un lugar y gozan de
libertad espacial -de hecho Ignacio e Ingrid, ahogados por la
realidad opresiva de Venezuela marchan a Londres para realizarse en
el amor- y van de un lugar a otro, pero no pueden evitar la trampa
del tiempo y se aferran al recuerdo o al deseo del recuerdo.
<br />
<br /></div>
<div align="justify" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;">
Esta
concepción de la realidad explica que una postal, a partir de la
cual el protagonista recuerda y revive los momentos más felices, sea
al mismo tiempo la piedra Rosetta para el lector, quien no puede
evitar sentirse aludido en esa representación existencial. Una
representación que es también reflejo y sustrato de lo que llamamos
Historia en tanto esta es memoria narrada y que por tal circunstancia
descubre al individuo humano en el mundo incapaz de comunicarse para
ser uno y los demás. Un individuo separado de los otros por hablas
fragmentarias o bajo los efectos de la xenoglosia, tal como le sucede
a Ingrid, la cual en determinadas situaciones habla lenguas
desconocidas, a veces sin saber qué está diciendo.
<br />
<br /></div>
<div align="justify" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0cm;">
Resulta
así que <i>La única hora</i> va mucho más allá de ser una metáfora
sobre la endeble frontera entre realidad y ficción y centra el
origen de la violencia, la incomprensión y la angustia existencial
que extranjerizan al ser humano en el mundo en la ignorancia del
origen y la ocultación de éste que fraguan los sistemas de poder.</div>
Antonio Tellohttp://www.blogger.com/profile/01411434768908582309noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6976859199220762296.post-37800120840348408002016-09-28T00:47:00.001+02:002016-09-28T01:02:26.323+02:00LOS DÍAS DEL DESASTRE, Nicolás Ghigonetto<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Los días del desastre <i>(Cartografías, Río Cuarto, 2016), de Nicolás Ghigonetto es un libro que permite cifrar alentadoras expectativas para la joven poesía del interior, que parece, por éste y otros ejemplos, decidida a dejar atrás el costumbrismo urbano que se impuso como canon poético argentino.</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><i><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEistkFw_arc-tMnRbbF82eUrvVFDsuQB9N9nGILn3L0NxoCgsPrA6WDKyGlMCQrN4-YUcx_IOUejGo25jh9I6M9VkquUBVJ57q_nzKIYGSNVpCnrDgbVBDkPSx3cbB7rLpGvZl6SXfCe39W/s1600/ghigo+001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEistkFw_arc-tMnRbbF82eUrvVFDsuQB9N9nGILn3L0NxoCgsPrA6WDKyGlMCQrN4-YUcx_IOUejGo25jh9I6M9VkquUBVJ57q_nzKIYGSNVpCnrDgbVBDkPSx3cbB7rLpGvZl6SXfCe39W/s400/ghigo+001.jpg" width="267" /></a></i></span></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
<div align="justify" style="line-height: 150%; margin-right: 2.5cm;">
<i>Los
días del desastre</i> funda su concepción y escritura en el respeto
y conocimiento de la tradición literaria, la cual se manifiesta
a través de un comedido uso de los recursos retóricos y una
especial sensibilidad léxica y lingüística, que bien definen una
poesía esencialista.</div>
<div align="justify" style="line-height: 150%; margin-right: 2.5cm;">
<i>Los días del desastre</i> es un libro de un poeta genuino y
riguroso en la escritura y en el pensamiento que empieza a definir no
sólo una poética personal sino, y esto es lo realmente valioso de
Nicolás Ghigonetto como poeta, un universo propio y una voz tan
personal como potente que prefigura muy altos registros.
</div>
<div align="justify" style="line-height: 150%; margin-right: 2.5cm;">
Pero
más allá de esta connotación de sus recursos constitutivos, la
poesía de Nicolás Gighonetto es una reflexión sobre ese caos
existencial que, como un mar oscuro en la playa, progresa sobre la
realidad cotidiana ocasionando el desconcierto y dando pábulo a los
días del desastre que vacían de sentido los actos de la vida
humana.</div>
<div align="justify" style="line-height: 150%; margin-right: 2.5cm;">
<a href="https://www.blogger.com/null" name="_GoBack"></a>
<i>El desastre se comporta como un alien ateo / que se infiltra / en
el supermercado / a perseguir a las víctimas / perdidas entre las
góndolas […]</i> Es así cómo el individuo de principios del
siglo XXI no encuentra asidero en una realidad autista e inestable.
Esa realidad que oculta tras la ficción el estado agónico de la
civilización tecnocrática que sustituyó la libertad del hombre por
la libertad del mercado. <i>Se suspende por lluvia / y empiezo </i><i>a
escribir el poema...</i>dice
Ghigonetto y más adelante continúa <i>y las ganas del poema
/ se mojan con la llovizna / húmeda / de la transmisión codificada…</i>
describiendo desde la escritura poética la intrusión de la
virtualidad en el orden natural de los sucesos y así desnortando la
brújula de los sentidos. Y más. Haciendo de la poesía <i>un
idioma a medias / un circo romano / una libertad condicionada / por
el máximo proyecto y los planes / de hacer coincidir la mirada del
asesino / con la de la víctima / en un mismo verso.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div align="justify" style="line-height: 150%; margin-right: 2.5cm;">
Lo
que hay que celebrar de este primer libro es la madurez de la mirada
que permite a Nicolás Ghigonetto eludir con rigor y elegancia esa
poesía prosaica y enumerativa, desprovista de musicalidad que ha
prohijado el capitalismo neoliberal aunque sus autores crean que es
una reacción contra él. Ghigonetto demuestra a los mismos poetas de
su generación y a la mayoría de sus antecesores entregados al
dialogismo costumbrista que han hecho del poema un mero inventario de
metáforas pobres, que a la poesía hay que buscarla no en la superficie de la realidad sino en las napas más profundas de la condición humana. La seriedad y la sensibilidad poéticas de
Ghigonetto contribuyen a devolver a la poesía la fuerza y el
significado que parecían haber caído bajo el influjo mortal de la Gorgona.</div>
Antonio Tellohttp://www.blogger.com/profile/01411434768908582309noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6976859199220762296.post-62079968787909868512016-08-07T21:44:00.000+02:002016-08-07T21:44:11.453+02:00LECCIONES DE TIEMPO, Antonio Tello<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZziEHLRM5ukv1PO9DZj3FS4x8f0g4D5-62QtBroNQsrHa0PnvG7PTN9UFVgz852C5mPzYgs3mnVOXQ-2INeq1m9P_VIaZaQEHSnkQdbmPWWGm_c4GKRYoIOHHipjJRKpiknywQ9b4PZtT/s1600/PortadaDef.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZziEHLRM5ukv1PO9DZj3FS4x8f0g4D5-62QtBroNQsrHa0PnvG7PTN9UFVgz852C5mPzYgs3mnVOXQ-2INeq1m9P_VIaZaQEHSnkQdbmPWWGm_c4GKRYoIOHHipjJRKpiknywQ9b4PZtT/s400/PortadaDef.jpg" width="271" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Lecciones de tiempo.<br />Dibujo de portada de Erica Selinger</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Lecciones de tiempo,<i> de Antonio Tello (Libros del Innombrable, Zaragoza, España, 2015) según la lectura del poeta y crítico venezolano Alberto Hernández, para su columna "Crónicas del olvido".</i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><br /></i></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
1.-</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE">En el silencio está el origen. No en el
verbo, que fue el apuntador, el que simuló la presencia del silencio. De esta
manera, la poesía es la fundadora del origen. Es la creadora de todas las
cosas. El silencio de la poesía. Mientras más silencio haya en la palabra, más
poesía contiene el poema. Y éste, el poema, es el continente de los primeros
balbuceos. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE">En el principio fue el verbo, sí, pero
antes estuvo el silencio en todos lados, entre los astros, en el barro inicial,
en el parpadeo primario, en el pecado original. En la primera ofrenda. En la
primera huella, en el primer coito. En el eco que ocultó un terremoto. En la
pisada profunda de una bestia. Allí estaba el silencio. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE">Las bocas aún no habían pronunciado la
piedra, el agua, el fuego, la tierra. Y el dedo de Dios era la placidez del
cielo. O la tormenta viva sobre un árbol mudo cubierto de animales. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE">En esta premura por crear el mundo, porque
el silencio rompiera la envoltura de quienes viajaban con el clima en las ancas
de bestias y relámpagos, la poesía se hizo fuego en la mirada del primer
hombre, del primer sujeto que un día decidió bajar de un árbol ayudado por la
voz inmanente de quien se lo ordenaba desde el arriba de la voz, de una voz que
se convirtió en nombres, en sustantivos, en adjetivos, en la sintaxis de todas
las cosas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE">Y el silencio habló. Nombró, construyó
oraciones. Se hizo fealdad y belleza. Engendró y mató. Alabó y calumnió.
Extrajo y enterró. Respiró y se ahogó. Se hizo vibración, conmoción, relincho,
aullido, berrido, voz, sílabas, palabras. Invento desde adentro y desde afuera.
Escritura en el barro y en la sombra. Fue el poema, maltrecho, torpe, arisco. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE">Pero la poesía estaba allí. Siempre estuvo
allí. Nido y pájaro. Pedrada y caricia. Creación y evolución. Dios y ciencia.
Pálpito y podredumbre. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE">Desde esta perspectiva, desde este amago,
Antonio Tello escribe <i>“Lecciones de Tiempo</i>” (Editorial Libros del innombrable /
Colección Biblioteca Golpe de Dados, Zaragoza, España, 2015).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><br /></span></div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQXUfj_XLKGAljvL6QCruMsCN66XvpVxmQFHNaSiTHG5T0PngPCLANHpQ_aWDsRxXtBSJWIpY0BA-rSDeKceX-IHDim_8a7MWvzjYFAviRAvrDwpbZBJVRFLwnXFfQb9mge7yOp6ty9Q2x/s1600/Alberto-Hern%25C3%25A1ndez.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQXUfj_XLKGAljvL6QCruMsCN66XvpVxmQFHNaSiTHG5T0PngPCLANHpQ_aWDsRxXtBSJWIpY0BA-rSDeKceX-IHDim_8a7MWvzjYFAviRAvrDwpbZBJVRFLwnXFfQb9mge7yOp6ty9Q2x/s200/Alberto-Hern%25C3%25A1ndez.jpg" width="200" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Alberto Hernández, autor de la reseña <br />sobre "Lecciones de tiempo"</td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE">2.-<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE">El pensamiento poético enarbola su
presencia en la medida en que presuma el origen. Lo invente o lo imagine. Una
voz remota, raíz de todas las cosas se asienta en la penumbra: metafísica,
razonamiento del tiempo, lección de las horas que harán posible este verso:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><i>“aunque seamos designios del silencio”</i>,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE">Y en este sentido el nacer, retornar al
origen en plural: </span><i>“volvemos al olvido/ al tiempo quieto del
verbo…”</i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE">Cada texto que reposa en estas páginas
tiene la marca de una preocupación por lo que no se sabe, por la oscuridad,
pero también por la luz que hizo posible la silueta de las cosas, y así el
nombre que por vez primera salió de boca animal alguno. Porque quien habló fue
el animal, el que abrió los ojos y supo de su presencia y de las piedras, de
las escritura de las hojas de los árboles, del sonido permanente de los ríos,
de las mareas constantes. Y ese animal no tenía <i>“ni señal ni camino”</i>, sólo
lugar para estar, para tocar la superficie de los objetos, saborearlos, oírlos,
masticarlos y luego hablarlos. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE">Hasta que se descubrió él mismo en el agua,
en la ondulación de un pozo: </span><i>“El rostro que ves en este lado del espejo
/ es luz”.</i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE">La palabra se estacionó en la mirada. En el
recuerdo. No obstante, el <i>“morir de la memoria” </i>hizo posible el andamiaje de la
anécdota. La palabra sirvió para construir los detalles de los eventos bajo el
cielo. El teorema del instante. El ser en poco tiempo. El ser y su nada. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE">3.- <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE">La angustia ontológica de ese instante en este texto que Antonio Tello establece como un resumen: </span><i>“apenas un parpadeo / y estás de nuevo / en
el punto de partida / mas ya no eres el mismo”. </i>Dejar de ser, cambiar, o ser realmente lo
que el tiempo define: ser parte de un abismo, de una caída ya predestinada en
el origen. Ese instante, ese parpadeo, descubre al Otro, al doble, los rostros
en el espejo hechos Uno. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE">Por eso el permanente deseo del <i>“escape a
la traición de origen”</i> y confirmar que también es dolor, punzada, carne débil,
destinada a desgastarse, a descomponerse con los elementos. Y luego, de nuevo,
el silencio. Una vuelta al principio. </span>Tello despliega esa reflexión con estas
palabras: <i>“..es la eternidad/ el monstruo que te
ahoga”. </i>Y <i>“más allá de las sombras” (…) “fantasía que
larva la noche”.</i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE">Los contrarios como fórmula del origen. Los
antónimos sombra y luz, agua y tierra, sonido y silencio. El poema y su
pensamiento, la ontología de la caída: </span><i>“el silencio es tiempo sin nombre/ esencia
del abismo que atrae/ y connota los sonidos del mundo”</i>. Aquí, en este lugar, en
este parpadeo, el autor argentino resume todo el libro.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE">Podría parecer paradójico afirmarlo, pero
<i>“Lecciones de Tiempo”</i> es un poemario que no tiene tiempo: es angustia
innombrable. Un asunto del yo disgregado, cósmico, extraviado, buscado entre
los contrarios, en el mismo lenguaje, en los verbos olvidados, en un árbol
simbólico, en el otoño como persecución de las<i> “voces muertas”</i>, de las <i>“lenguas
muertas”,</i> ocultas en una “gruta de espejos”. </span>Queda en nuestro eco interior esta frase:
<i>“el polvo del ocaso”. </i>Y un poco más hacia el final:</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><i> “mienten los libros sagrados.<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><i> La piedra, el árbol y el aire<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE"><i> son anteriores a los dioses”.</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE">El origen, siempre lo remoto y la poesía,
fundadora del tiempo cuyas lecciones han creado el yo, la voz que dice y
desdice, la voz que se contraría, la voz que nace y muere, la voz que vuelve
del abismo, de las mareas y del barro del poema como construcción. A.H.<o:p></o:p></span></div>
Antonio Tellohttp://www.blogger.com/profile/01411434768908582309noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6976859199220762296.post-69184018919090252942015-03-25T01:30:00.000+01:002015-03-25T18:21:35.464+01:00VIENTO EXTRANJERO, Rafael Felipe Oteriño<div style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8hZTIlu4G6Ai1kOY44JiwY2AoUdvLATbAZquiI3tdZi-CzLL-IRtSqAjbJrYg6LX4KSvQG5o2ZFr3upX-2wwYfQXWrxJK21HrcioB1D-qod8esvWXPkjAUz7C8Juyj-_UBBViJJYIsYqm/s1600/RafaelFOteri%C3%B1o.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8hZTIlu4G6Ai1kOY44JiwY2AoUdvLATbAZquiI3tdZi-CzLL-IRtSqAjbJrYg6LX4KSvQG5o2ZFr3upX-2wwYfQXWrxJK21HrcioB1D-qod8esvWXPkjAUz7C8Juyj-_UBBViJJYIsYqm/s1600/RafaelFOteri%C3%B1o.jpg" height="320" width="240" /></a><span style="font-size: x-large;">Viento extranjero<i> (Ediciones del Dock, Buenos Aires, 2014), de Rafael Felipe Oteriño es un poemario que, como el viento que anuncia su título, arrastra al lector a regiones poéticas de donde sale fortalecido por un conocimiento antiguo y al mismo tiempo nuevo del mundo y de lo que en él, transido por el tiempo, sucede.</i></span></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Cuando hablamos de los registros de la poesía no hacemos referencias al estilo ni a los tonos, ni siquiera a los recursos retóricos de los que se vale el poeta para desarrollar su poema, sino al viaje hacia el abismo que él emprende. Los registros son como la visión de los estratos geológicos en las paredes de los acantilados o de los abismos que el poeta descubre en ese ahondarse en la realidad que hace y consiste al ser humano y su naturaleza. El registro de Rafael Felipe Oteriño es una de las dimensiones del tiempo en el que el mundo se sucede como una ilusión humana más allá de la cual nada existe,</div>
<div style="text-align: justify;">
<i>¿Quién me despertará si no este río? </i>reza el primer verso del primer poema del libro -primer es una mera convención porque, y a pesar de los títulos, estamos siempre ante un solo poema con distintos instantes e instantáneas del descenso del poeta- situando al poema y su lectura en la estela metafórica del río heraclitiano. Esa corriente que atraviesa la memoria hasta <i>la orilla sin fondo del horizonte</i> en un desesperado y frustrado intento de establecer un orden que haga más comprensible la realidad. <i>El viento de la avenida me ha llevado adonde quiero ir, / pero no llego, no puedo llegar a esa ciudad que sólo vive en mí, /derrotando al tiempo todas las horas </i>[Ciudad natal].</div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsTh__LufjgZdbGzd1KRc-Qu4XJ03EHYqt5cYn87HAncZKUY9bLS3BqDPA4zSgzms_1JOptIm2c0JyqQL83zuM0HiKtMwiuGLMuzjF1QJIFHx3EYjLT8A3UsukimNBrIURX3p_jDmXEm5b/s1600/Rafael+F.+Oteri%C3%B1o.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsTh__LufjgZdbGzd1KRc-Qu4XJ03EHYqt5cYn87HAncZKUY9bLS3BqDPA4zSgzms_1JOptIm2c0JyqQL83zuM0HiKtMwiuGLMuzjF1QJIFHx3EYjLT8A3UsukimNBrIURX3p_jDmXEm5b/s1600/Rafael+F.+Oteri%C3%B1o.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Rafael Felipe Oteriño</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: justify;">
Es así cómo la vida se revela como un vaivén interminable a capricho de ese viento insuficiente para empujar al individuo hasta el lugar que un día dejó o la invisible mano que empuja las hamacas y que le enseña que en el vaivén reside el secreto de esa ilusión que es el vivir. </div>
<div style="text-align: justify;">
Entonces el poeta que se ahonda aprende que no le cabe la pregunta sobre lo inefable, al que intuye en el suceder cotidiano [<i>Lo inefable vierte vino en las jarras, da color a las vocales / pronuncia voces detrás de un muro / cuyo guardián es invisible</i>], sino por el camino y por ese paraíso, que no es sino instantes del gozo, ese breve suceder detenido en el que cada fragmento de lo vivido y del mundo coinciden [<i>las sombras con el árbol, el árbol con el camino, /el río de Heráclito con el río a secas.</i>]. Porque el paraíso es la bullente violencia de la vida y la naturaleza.</div>
<div style="text-align: justify;">
La pregunta por el camino no es la única, porque aún falta saber quiénes somos si la memoria es la columna vertebral que nos sostiene en el aire [<i>La identidad es una isla que viaja [...] la memoria es otro pasajero que ha perdido el vuelo</i>], en la eternidad suspendida fuera del ser que avanza, no empujado hacia donde quiere ir, sino <i>hacia un fondo donde no está el alma</i>.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pero el tiempo es silencio que se retroalimenta y las preguntas que se originan quedan sin respuesta. Apenas la migaja de una palabra final que el temor al misterio del existir aconseja no pronunciar. <i>Me confiaste una palabra que no olvidaré / -profética como son las palabras finales- / pero no voy a repetirla, /porque no todo puede ser pronunciado / ni es bueno oírlo todo.</i> No, no es bueno oírlo todo, porque quizás el lenguaje, el lenguaje humano carece de jurisdicción sobre lo inefable....<i>cómo pronunciar lo indecible / si no es con las palabras familiares de lo decible? </i>Palabras que no son las cosas, sino memoria de ellas, es decir tiempo coagulado en algún predio del ser.</div>
<div style="text-align: justify;">
<i><br /></i></div>
<div style="text-align: justify;">
Es así como Rafael Felipe Oteriño establece en su arrebatador <i>Viento extranjero</i> la naturaleza del estrato ontológico donde se manifiesta el tiempo encarnado, el ser, más allá del cual se extiende la eternidad, el vasto territorio donde <i>se escucha más fuerte la voz del abismo.</i> La voz del origen de la que surge el mundo, esa ilusión que acaso le basta el trino de los pájaros para hacerse manifiesta.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
Antonio Tellohttp://www.blogger.com/profile/01411434768908582309noreply@blogger.com